Argentina. Buenos Aires. Huelga de metro 26 de julio.
Esta huelga de metro, convocada para el 26 de julio, afectará a miles de usuarios en la ciudad de Buenos Aires. El servicio del Subte se verá interrumpido de forma simultánea en todas las líneas durante un período de tres horas, desde las 13:00 hasta las 16:00.

El transporte público es fundamental para la movilidad de los habitantes de Buenos Aires, una ciudad de gran tamaño y densamente poblada. La suspensión del servicio del Subte durante estas tres horas conlleva un gran impacto en la vida diaria de los ciudadanos, ya que muchos dependen de este medio de transporte para desplazarse.

Las alternativas de transporte no son suficientes para cubrir la demanda durante la huelga, lo que genera complicaciones en la circulación y mayor congestión en las calles.


Argentina. Buenos Aires. Metro strike 26 July.
This metro strike, called for 26 July, will affect thousands of users in the city of Buenos Aires. Underground service will be interrupted simultaneously on all lines for a period of three hours, from 13:00 to 16:00.

Public transport is essential for the mobility of the inhabitants of Buenos Aires, a large and densely populated city. The suspension of the Subway service during these three hours has a major impact on the daily lives of citizens, as many depend on this means of transport to get around.

Transport alternatives are not sufficient to meet the demand during the strike, leading to traffic complications and increased congestion on the streets.