O Brasil está a registar um aumento significativo de casos de dengue, com as autoridades locais a tomarem medidas de emergência em várias regiões, incluindo o estado do Rio de Janeiro. A rápida propagação da doença levou à declaração de estado de emergência em três estados brasileiros, incluindo Minas Gerais e o Distrito Federal, onde se situa a capital, Brasília. Este último registou um aumento sem precedentes de infecções, com o número de casos a exceder já o total registado para todo o ano de 2023.

Em resposta à crise, o Ministério da Saúde do Brasil adquiriu 5,2 milhões de doses de vacina contra a dengue e as tropas do exército foram destacadas para ajudar a identificar e eliminar os locais de reprodução do mosquito Aedes aegypti, que transmite o vírus da dengue, em casas e quintais onde há água parada. A Força Aérea Brasileira montou um hospital de campanha em Brasília, preparando-se para o aumento do número de casos que necessitam de atendimento hospitalar.

Com o Carnaval do Rio de Janeiro prestes a começar, as autoridades tomaram medidas preventivas, incluindo a pulverização para eliminar o mosquito transmissor e a inspeção de possíveis locais de reprodução. A Organização Mundial de Saúde afirmou que este surto de dengue foi impulsionado pelo aumento das chuvas no Brasil, contribuindo para a propagação da doença na América do Sul durante o verão do hemisfério sul.

– Evite ser picado por mosquitos: Utilizar regularmente repelente de insectos e usar vestuário que cubra a maior parte do corpo.
– Permanecer em locais com ar condicionado ou protegidos por redes mosquiteiras.
– Vacine-se contra a dengue se viajar para zonas de alto risco.
– Os mosquitos Aedes aegypti se reproduzem em água parada, portanto evite esses lugares o máximo possível.

Este surto afecta principalmente as regiões de Brasília e do Rio de Janeiro, onde as medidas de controlo dos mosquitos e a vigilância foram intensificadas. Os viajantes que planeiam visitar o Brasil, especialmente durante o período do Carnaval, devem estar cientes deste surto e tomar as precauções necessárias para se protegerem da dengue.

Os viajantes devem manter-se informados sobre as últimas actualizações e recomendações das autoridades sanitárias locais e das organizações internacionais de saúde.

Os aeroportos internacionais nas regiões afectadas incluem o Aeroporto Internacional de Brasília (BSB) e o Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro-Galeão (GIG).


Brazil. State of emergency in several regions due to dengue fever, Rio de Janeiro.

Brazil is experiencing a significant increase in dengue cases, with local authorities taking emergency measures in several regions, including the state of Rio de Janeiro. The rapid spread of the disease has led to the declaration of states of emergency in three Brazilian states, including Minas Gerais and the Federal District, where the capital, Brasilia, is located. The latter has seen an unprecedented increase in infections, with the number of cases already exceeding the total reported for the whole of 2023.

In response to the crisis, Brazil’s Ministry of Health has procured 5.2 million doses of dengue vaccine and army troops have been deployed to help identify and eliminate breeding sites of the Aedes aegypti mosquito, which transmits the dengue virus, in homes and yards where there is standing water. The Brazilian Air Force has set up a field hospital in Brasilia in preparation for an increase in cases requiring hospital care.

With Rio de Janeiro’s Carnival about to begin, authorities have taken preventive measures, including spraying to eliminate the transmitting mosquito and inspecting possible breeding sites. The World Health Organisation has said this dengue outbreak has been driven by increased rainfall in Brazil, contributing to the spread of the disease in South America during the southern hemisphere summer.

– Avoid being bitten by mosquitoes: Use insect repellent regularly and wear clothing that covers most of your body.
– Stay in places that are air-conditioned or protected by mosquito netting.
– Get vaccinated against dengue if you travel to high-risk areas.
– Aedes aegypti mosquitoes breed in stagnant water, so avoid these places as much as possible.

This outbreak mainly affects the regions of Brasilia and Rio de Janeiro, where mosquito control measures and surveillance have been intensified. Travellers planning to visit Brazil, especially during the Carnival period, should be aware of this outbreak and take the necessary precautions to protect themselves from dengue.

Travellers should keep informed of the latest updates and recommendations from local health authorities and international health organisations.

International airports in the affected regions include Brasilia International Airport (BSB) and Rio de Janeiro-Galeão International Airport (GIG).

 Espanha. Greve dos serviços mínimos da Renfe a 9 de fevereiro.

Os viajantes que planeiam viajar de comboio no dia 9 de fevereiro poderão sofrer perturbações devido à greve da Renfe, o operador ferroviário do país. A greve, que deverá afetar tanto os serviços de passageiros como os de mercadorias, levou o Ministério dos Transportes e da Mobilidade Sustentável a publicar serviços mínimos.

A resolução do Ministério, publicada na segunda-feira, descreve os serviços mínimos obrigatórios a manter durante o período de greve.
– Para os comboios Cercanías, os passageiros podem contar com 75% dos serviços durante as horas de ponta (das 06:00 às 09:00, das 13:30 às 15:30 e das 18:30 às 20:30) e 50% durante o resto do horário.
– Nos comboios de Media Distancia, os serviços serão de 65%.
– Para os comboios de Alta Velocidade e Larga Distância (AVE), o serviço será de 73%.

Para os comboios Rodalies de Catalunya, o Departament d’Empresa i Treball de la Generalitat de Catalunya estabeleceu serviços essenciais de 66% durante as horas de ponta (06.00 às 09.30 e 17.00 às 20.30) e de 33% durante o resto do dia.

Os aeroportos mais próximos das cidades e regiões afectadas incluem o Aeroporto Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD) e o Aeroporto Barcelona-El Prat (BCN), o que poderá influenciar indiretamente os viajantes que planeiam utilizar estes pontos.

Os viajantes devem estar preparados para eventuais atrasos e cancelamentos. Recomenda-se que verifiquem o estado do seu comboio com antecedência, considerem alternativas de viagem e estejam atentos aos anúncios oficiais da Renfe e da Adif para obterem actualizações. É igualmente importante ser flexível nos seus planos de viagem durante este período. Outros operadores podem também ser afectados pela greve quando utilizam a infraestrutura da ADIF.

Para mais informações, contactar
https://www.tripcaresolutions.es/wp-content/uploads/2024/02/20240130-Resolucion-SSMM_RENFE-_9-feb-24_-V03.pdf


Spain. Minimum services Renfe strike 9 February.

Travellers planning to travel by train on 9 February may face disruption as the country’s rail operator, Renfe, faces a strike. The strike, which is expected to affect both passenger and freight services, has prompted the Ministry of Transport and Sustainable Mobility to publish minimum services minimum services.

The Ministry’s resolution, published on Monday, describes the mandatory minimum services to be maintained during the strike period.
– For Cercanías trains, passengers can expect 75% of the services during peak hours (from 06:00 to 09:00, from 13:30 to 15:30, and from 18:30 to 20:30) and 50% during the rest of the timetable.
– For Media Distancia trains, services will be 65%.
– For Alta Velocidad and Larga Distancia (AVE) services, the service will be 73%.

In addition, the Catalan Government’s Department of Enterprise and Employment has set essential services for Rodalies de Catalunya at 66% during rush hour (from 06:00 to 09:30 and from 17:00 to 20:30) and 33% the rest of the day.

The closest airports to the cities and regions affected include Adolfo Suárez Madrid-Barajas Airport (MAD) and Barcelona-El Prat Airport (BCN), which could indirectly influence travellers planning to use these points.

Travellers should be prepared for possible delays and cancellations. It is recommended to check the status of your train in advance, consider travel alternatives and keep an eye on official announcements from Renfe and Adif for updates. It is also important to have flexibility in travel plans during this period. Other operators may also be affected by the strike when using ADIF infrastructure.

For more information:
https://www.tripcaresolutions.es/wp-content/uploads/2024/02/20240130-Resolucion-SSMM_RENFE-_9-feb-24_-V03.pdf

 Espanha. Numerosas mobilizações de associações agrícolas.

As mobilizações agrícolas em Espanha ganharam força, afectando várias comunidades autónomas e causando cortes de trânsito e problemas logísticos. Em Barcelona, cerca de 1250 tractores entraram na cidade para apresentar as suas reivindicações, causando perturbações significativas em locais-chave como a Gran Via e a Diagonal. Para além da Catalunha, as mobilizações afectaram a Comunidade Valenciana, Múrcia, Extremadura, Navarra, La Rioja, Castela e Leão, Castela-La Mancha, Aragão e Andaluzia. Estas acções podem prolongar-se, pelo menos, até 23 de fevereiro.

Em termos de recomendações para os viajantes, é crucial estar atento a possíveis interrupções e atrasos nas seguintes zonas e cidades.

Barcelona (BCN): Interrupções na Gran Via, Diagonal e possivelmente noutras artérias principais da cidade.
Sevilha (SVQ): Poderão registar-se interrupções em estradas como a A-406 e a A-401.
Valência (VLC): Possíveis cortes nas estradas V-21, CV-374 e CV-32.
Badajoz (BJZ): interrupções nas estradas N-435, N-432 e EX-214.
Albacete (ABC): Possibilidade de corte da N-322 em Alborea.
Palencia: A A-231 em Villaherreros poderá ser afetada.
Salamanca (SLM), Castellón (CDT) e Murcia (MJV): Prevêem-se igualmente mobilizações e encerramentos de estradas.

Para quem viajar para Espanha durante este período, recomenda-se que verifique as actualizações do trânsito em tempo real e considere rotas alternativas. É igualmente aconselhável manter-se em contacto com as companhias aéreas em caso de alteração dos horários dos voos, especialmente se utilizar o Aeroporto de Barcelona-El Prat (BCN), o Aeroporto de Sevilha (SVQ), o Aeroporto de Valência (VLC) e outros aeroportos próximos das zonas afectadas.

Para obter informações actualizadas e pormenorizadas, recomenda-se o acompanhamento das notícias locais e a consulta das plataformas oficiais de tráfego e transportes em Espanha.


Spain. Numerous mobilisations by agricultural associations.
Agrarian mobilisations in Spain have gathered strength, affecting several autonomous communities and causing traffic disruptions and logistical problems. In Barcelona, approximately 1,250 tractors entered the city to present their demands, causing significant disruptions in key places such as Gran Via and Diagonal. In addition to Catalonia, the mobilisations have affected the Valencian Community, Murcia, Extremadura, Navarra, La Rioja, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Aragón and Andalusia. These actions may continue until at least 23 February.

In terms of recommendations for travellers, it is crucial to be aware of possible outages and delays in the following areas and cities.

Barcelona (BCN): Interruptions on Gran Via, Diagonal and possibly other main arteries in the city.
Seville (SVQ): There could be disruptions on roads such as the A-406 and A-401.
Valencia (VLC): Possible cuts on the V-21, CV-374 and CV-32.
Badajoz (BJZ): Interruptions on the N-435, N-432 and EX-214.
Albacete (ABC): The N-322 in Alborea could be cut.
Palencia: The A-231 at Villaherreros could be affected.
Salamanca (SLM), Castellón (CDT) and Murcia (MJV)): Mobilisations and road closures are also expected.

For those travelling to Spain during this period, it is recommended to check real-time traffic updates and consider alternative routes. It is also advisable to keep in contact with airlines in case of changes to flight schedules, especially if using Barcelona-El Prat Airport (BCN), Seville Airport (SVQ), Valencia Airport (VLC) and other airports close to the affected areas.

For up-to-date and detailed information, it is recommended to follow local news and consult official traffic and transport platforms in Spain.

 Espanha. Agricultores e transportadores mobilizar-se-ão em Madrid a 10 de fevereiro.
Este sábado, Madrid está a preparar-se para uma grande manifestação que reunirá agricultores e transportadores num dia que promete ser intenso. A Plataforma 6-F, conhecida por promover mobilizações no sector agrícola e dos transportes, convocou este evento com o objetivo de chegar ao centro da cidade. Segundo fontes, é esperada a participação de cerca de 15.000 agricultores e mais de 20.000 trabalhadores do sector dos transportes, num total estimado de 50.000 pessoas.

Os manifestantes pretendem expressar o seu descontentamento em relação a várias questões que afectam os seus sectores, incluindo a burocracia, a reciprocidade nas importações e a exigência de preços justos que cubram os custos de produção. Esta mobilização tem um carácter de protesto, com o objetivo de chamar a atenção para as dificuldades enfrentadas pelos trabalhadores agrícolas e dos transportes em Espanha.

A manifestação de sábado, 10 de fevereiro, em Madrid, poderá causar grandes perturbações na mobilidade dentro da cidade. O aeroporto mais próximo, Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD), não deverá ser diretamente afetado pela manifestação em termos de operações aéreas, mas os viajantes poderão ter dificuldades de acesso em terra ou nos transportes públicos de e para o aeroporto.

– Esteja atento às actualizações do estado do trânsito e dos transportes públicos.
– Considere alternativas de mobilidade, como os serviços de metro ou comboio, embora estes possam também ser indiretamente afectados pela concentração de pessoas.
– Evite as zonas próximas de manifestações.
– Planeie com antecedência e reserve tempo extra para chegar ao seu destino.


Spain. Farmers and transporters will mobilise in Madrid 10 February.
This Saturday, Madrid is preparing for a massive demonstration that will bring together farmers and hauliers on what promises to be an intense day. The 6-F Platform, known for promoting mobilisations in the agricultural and transport sector, has called this event with the aim of reaching the city centre. Sources say that approximately 15,000 farmers and more than 20,000 transport workers are expected to participate, for an estimated total of 50,000 people.

The protesters plan to express their discontent with various issues affecting their sectors, including bureaucracy, reciprocity in imports, and the demand for fair prices that cover production costs. This mobilisation has a protest character, with the aim of drawing attention to the difficulties faced by farm and transport workers in Spain.

The rally in Madrid on Saturday 10 February could cause major disruptions to mobility within the city. The nearest airports, Adolfo Suárez Madrid-Barajas (MAD), should not be directly affected by the demonstration in terms of air operations, but travellers may experience difficulties with ground access or public transport to and from the airport.

– Watch for traffic and public transport status updates.
– Consider mobility alternatives, such as metro or train services, although they may also be indirectly affected by the concentration of people.
– Avoid areas close to demonstrations.
– Plan ahead and allow extra time to reach your destinations.

  Espanha. Portugal. Comboios Celta – transferência rodoviária – de 16 a 20 de fevereiro.

Devido a razões técnicas imputáveis à Renfe, os serviços de comboios Celta que ligam Espanha e Portugal sofrerão alterações temporárias entre 16 e 20 de fevereiro. A Comboios de Portugal anunciou que, durante este período, haverá um transbordo rodoviário para as seguintes carreiras do Celta:
– O comboio Celta 420 partirá de Vigo (08:56 HE) com destino a Porto Campanhã (10:20 HP) nos dias 17, 18, 19 e 20 de fevereiro. O comboio Celta 422, de Vigo (19:56 HE) a Porto Campanhã (21:18 HP), terá um serviço de substituição nos dias 17, 18 e 19 de fevereiro – Para as viagens de ida e volta, o comboio Celta 422 partirá de Vigo (19:56 HE) para Porto Campanhã (21:18 HP) nos dias 17, 18 e 19 de fevereiro. Para as viagens de ida e volta, o Celta 421 partirá de Porto Campanhã (08:13 HP) para Vigo (11:35 HE), e o Celta 423 partirá de Porto Campanhã (19:10 HP) para Vigo (22:34 HE) entre 16 e 19 de fevereiro.
É importante notar que o serviço de transferência rodoviária não aceita cadeiras de rodas, bicicletas ou animais de estimação.
Os viajantes afectados devem planear as suas viagens com antecedência e ter em conta estas alterações temporárias quando organizarem as suas viagens entre Espanha e Portugal. Recomenda-se que consultem os sítios Web oficiais da Renfe e da Comboios de Portugal para obterem horários actualizados e opções de transferência.
Os aeroportos mais próximos dos pontos de origem e destino são o Aeroporto de Vigo (VGO), em Espanha, e o Aeroporto Francisco Sá Carneiro, no Porto (OPO), em Portugal.
Este ajustamento temporário visa garantir a segurança e a manutenção adequada da infraestrutura ferroviária, assegurando assim a qualidade e a fiabilidade dos serviços de transporte entre os dois países. Prevê-se que o serviço regular seja retomado sem problemas a partir de 21 de fevereiro.


Spain. Portugal. Celta trains – transfer by road – from 16 to 20 February.

Due to technical reasons attributed to Renfe, Celta train services connecting Spain and Portugal will undergo temporary changes between 16 and 20 February. Comboios de Portugal has announced that there will be a road transfer for the following Celta train routes during this period:
– Celta train 420 will depart from Vigo (08:56 HE) to Porto Campanhã (10:20 HP) on 17, 18, 19 and 20 February. The substitution service by road will operate between Vigo and Valencia – Celta train 422, from Vigo (19:56 HE) to Porto Campanhã (21:18 HP), will have a substitution service on 17, 18 and 19 February – For return journeys, Celta train 422 will depart from Vigo (19:56 HE) to Porto Campanhã (21:18 HP) on 17, 18 and 19 February. For return journeys, Celta 421 will depart from Porto Campanhã (08:13 HP) to Vigo (11:35 HE), and Celta 423 will depart from Porto Campanhã (19:10 HP) to Vigo (22:34 HE) between 16 and 19 February.
It is important to note that the road transfer service does not accept wheelchairs, bicycles or pets.
Affected travellers should plan their journeys in advance and consider these temporary changes when organising their journeys between Spain and Portugal. It is recommended to check the official websites of Renfe and Comboios de Portugal for updated timetables and transfer options.
The nearest airports to the origin and destination points include Vigo Airport (VGO) in Spain and Francisco Sá Carneiro Airport in Porto (OPO), Portugal.
This temporary adjustment aims to guarantee the safety and proper maintenance of the railway infrastructure, thus ensuring the quality and reliability of transport services between the two countries. The regular service is expected to resume smoothly from 21 February.

 Europa. Atrasos nos aeroportos de Heathrow e Lisboa.
Hoje, foram registados atrasos moderados nos aeroportos de Heathrow (LHR) e Lisboa (LIS), de acordo com a última atualização do EUROCONTROL.

No aeroporto de Heathrow (LHR), situado em Londres, os atrasos nas chegadas devem-se a ventos fortes que estão a afetar as operações aéreas. Os viajantes podem esperar atrasos de até 30 minutos.

O Aeroporto de Lisboa (LIS) também está a sofrer atrasos devido às condições meteorológicas e pode registar atrasos até 30 minutos.

As autoridades aeroportuárias estão a trabalhar para minimizar o impacto destas condições meteorológicas nas operações e aconselham os viajantes a verificar o estado dos seus voos antes de se dirigirem ao aeroporto. Aconselha-se também que tenham em conta os tempos de espera adicionais e que planeiem em conformidade para evitar inconvenientes.


Europe. Delays at Heathrow and Lisbon airports.
Moderate delays have been reported today at Heathrow (LHR) and Lisbon (LIS) airports, according to the latest update from EUROCONTROL.

At Heathrow Airport (LHR), located in London, delays to arrivals are due to strong winds that are affecting air operations. Travellers can expect delays of up to 30 minutes.

On the other hand, Lisbon Airport (LIS) is also experiencing weather delays and may experience delays of up to 30 minutes.

Airport authorities are working to minimise the impact of these weather conditions on operations and advise travellers to check the status of their flights before heading to the airport. They are also advised to consider additional wait times and plan accordingly to avoid inconvenience.

 Alemanha. Alerta vermelho de chuva em várias regiões.
A Alemanha está em alerta vermelho devido a fortes chuvas em várias regiões, o que levou à emissão de avisos meteorológicos para doze distritos da Renânia do Norte-Vestefália. De acordo com o Serviço Meteorológico Alemão (DWD), prevê-se que a intensidade das chuvas varie, com precipitações entre 60 e 80 litros por metro quadrado. As zonas mais afectadas incluem o Bergisches Land, Siegerland, Hochsauerland, a Renânia e a região da cidade de Aachen. Estas condições meteorológicas extremas podem provocar inundações e deslizamentos de terras, afectando significativamente os viajantes e as operações aeroportuárias nas regiões acima referidas.

Os viajantes que planeiam visitar as regiões afectadas devem estar preparados para possíveis perturbações nas viagens. Recomenda-se que acompanhem as actualizações meteorológicas e sigam as instruções das autoridades.

Os aeroportos afectados incluem: Aeroporto de Colónia/Bona (CGN), Aeroporto de Düsseldorf (DUS), Aeroporto de Dortmund (DTM). Estes aeroportos podem registar atrasos ou cancelamentos devido a condições meteorológicas adversas.


Germany. Red alert for rain in several regions.
Germany is on red alert for heavy rainfall in several regions, which has led to the issuing of weather warnings for twelve districts in North Rhine-Westphalia. According to the German Weather Service (DWD), rainfall is expected to vary in intensity, with rainfall ranging from 60 to 80 litres per square metre. The most affected areas include the Bergisches Land, Siegerland, Hochsauerland, the Rhineland and the Aachen city region. These extreme weather conditions could lead to flooding and landslides, significantly impacting travellers and airport operations in the aforementioned regions.

Travellers planning to visit the affected regions should be prepared for possible travel disruptions. It is recommended to monitor weather updates and follow instructions from authorities.

Affected airports include: Cologne/Bonn Airport (CGN), Düsseldorf Airport (DUS), Dortmund Airport (DTM). These airports may experience delays or cancellations due to adverse weather conditions.

 Reino Unido. Londres. Greves do metropolitano de Londres em 19-20 de fevereiro e 4-5 de março.

Os membros do sindicato RMT que trabalham no metropolitano de Londres anunciaram duas greves de 48 horas em fevereiro e março, afectando significativamente os serviços de transporte em Londres. As datas previstas para as greves são 19 e 20 de fevereiro, bem como 4 e 5 de março, o que poderá perturbar os planos de viagem de milhares de passageiros.

As greves poderão afetar significativamente os transportes na capital britânica, especialmente para aqueles que dependem do London Overground para as suas deslocações diárias.

– Antes de viajar, os utentes são aconselhados a verificar o estado do seu serviço no sítio Web oficial dos Transportes de Londres.
– Considere outras opções de transporte.
– Se possível, tente viajar fora das horas de ponta para evitar o congestionamento mais intenso.
– É aconselhável reservar tempo extra para a viagem, uma vez que é provável que haja atrasos e rotas mais congestionadas do que o habitual.

Embora as greves se concentrem no serviço de transportes terrestres, os viajantes que se dirigem aos aeroportos de Londres, especialmente os que planeiam utilizar o London Overground como parte da sua viagem, devem estar preparados para ajustar os seus planos. Recomenda-se que os serviços de vaivém para aeroportos como Heathrow (LHR), Gatwick (LGW) e Stansted (STN) sejam revistos para se encontrarem alternativas de transporte.


United Kingdom. London. London Underground strikes 19-20 February and 4-5 March.
RMT union members working on the London Overground have announced two 48-hour strikes in February and March, significantly affecting transport services in London. The scheduled dates for the strikes are 19 and 20 February, as well as 4 and 5 March, which could disrupt the travel plans of thousands of commuters.

The strikes could significantly affect transport in the British capital, especially for those who rely on the London Overground for their daily commute.

– Before travelling, commuters are advised to check the status of their service on the official Transport for London website.
– Consider other transport options.
– If possible, try to travel outside peak hours to avoid the heaviest congestion.
– It is wise to allow extra time for travel, as there are likely to be delays and more congested routes than usual.

Although the strikes are focused on the ground transport service, travellers heading to London’s airports, especially those planning to use the London Overground as part of their journey, should be prepared to adjust their plans. It is recommended that shuttle services to airports such as Heathrow (LHR), Gatwick (LGW), and Stansted (STN) are checked for transport alternatives.

 Reino Unido. Londres. Perturbações no metropolitano na linha Metropolitan a 08 de fevereiro.

Os viajantes que planeiam visitar Londres devem estar cientes das recentes perturbações na Linha Metropolitana, devido a um problema técnico. Atualmente, não há serviço entre Moor Park e Watford, e registam-se grandes atrasos na secção entre Aldgate e Chesham / Amersham. A Transport for London (TfL) informou que serão aceites bilhetes nos autocarros de Londres, no metropolitano de Londres e nos caminhos-de-ferro de Chiltern, para ajudar as pessoas afectadas por estas perturbações.

Esta situação vem juntar-se ao mau tempo, uma vez que o Met Office emitiu avisos de chuva forte que poderão causar mais perturbações, especialmente nos transportes.

– Antes de viajar, os utentes são aconselhados a verificar o estado atualizado dos serviços da TfL através do seu sítio Web ou de aplicações móveis para evitar inconvenientes.
– Considere a utilização de rotas alternativas ou de meios de transporte aceites para os bilhetes da Metropolitan Line, como os autocarros de Londres, o London Overground e a Chiltern Railways.
– Dada a possibilidade de atrasos adicionais devido ao mau tempo, planeie a sua viagem com tempo extra para chegar ao seu destino.

Embora as perturbações se concentrem na Metropolitan Line, os viajantes com destino a aeroportos próximos de Londres, como o de Heathrow (LHR), devem estar atentos a possíveis atrasos nas suas viagens. As cidades próximas das estações afectadas podem também registar um aumento da procura de outros meios de transporte.


United Kingdom. London. Disruptions on the Metropolitan Line 08 February.
Travellers planning to visit London should be aware of recent disruption on the Metropolitan Line, due to a technical issue. There is currently no service between Moor Park and Watford, and long delays are reported on the section between Aldgate and Chesham / Amersham. Transport for London (TfL) has advised that tickets will be accepted on London Buses, London Overground and Chiltern Railways to accommodate those affected by these disruptions.

This comes on top of bad weather as the Met Office reports issuing warnings of heavy rain which could cause further disruption, especially to transport.

– Before travelling, commuters are advised to check the updated status of TfL services via their website or mobile apps to avoid inconvenience.
– Consider using alternative routes or accepted modes of transport for Metropolitan Line tickets, such as London buses, London Overground and Chiltern Railways.
– Given the possibility of additional delays due to bad weather, plan your journey with extra time to reach your destination.

Although the disruption is focused on the Metropolitan Line, travellers heading to airports near London, such as Heathrow (LHR), should be aware of possible delays to their journeys. Towns near the affected stations may also experience an increase in demand for other modes of transport.

 Itália. Greve nacional dos caminhos-de-ferro a 12 de fevereiro.

Em 12 de fevereiro de 2024, a Itália será confrontada com uma greve nacional do pessoal do FS Group, Trenitalia, Trenord e Trenitalia Tper, agendada das 09:00 às 17:00. Esta mobilização, convocada por alguns sindicatos, promete perturbar significativamente os serviços ferroviários no país, embora os comboios de longo curso da Trenitalia não sofram alterações. A greve poderá levar a cancelamentos ou alterações nos horários dos comboios, afectando tanto os serviços regionais como os serviços pendulares, o que poderá ter um impacto considerável nos planos de viagem de milhares de passageiros e turistas que utilizam estes meios de transporte para se deslocarem diariamente no país.

– Os viajantes devem estar preparados para ajustamentos nos seus planos de viagem e considerar meios de transporte alternativos.
– É aconselhável verificar o estado do comboio com antecedência e procurar rotas ou meios de transporte alternativos em caso de cancelamento.
– Recomenda-se que chegue mais cedo do que o habitual às estações de comboios para ter em conta eventuais atrasos.


Italy. National rail strike 12 February.
On 12 February 2024, Italy will face a nationwide strike by staff of the FS Group, Trenitalia, Trenord and Trenitalia Tper, scheduled from 09:00 to 17:00. This mobilisation, called by some unions, promises to significantly disrupt train services in the country, although Trenitalia’s long-distance trains will remain unchanged. The strike could lead to cancellations or changes in train schedules, affecting both regional and commuter services, which could have a considerable impact on the travel plans of thousands of commuters and tourists who use these means of transport to get around the country on a daily basis.

– Travellers should be prepared for adjustments to their travel plans and consider alternative means of transport.
– It is advisable to check the status of your train in advance and seek alternative routes or means of transport in case of cancellations.
– It is recommended to arrive earlier than usual at train stations to allow for possible delays.