No dia 23 de fevereiro terá lugar uma greve nacional em Milão e em toda a Itália, convocada por vários sindicatos, que também anunciaram uma grande manifestação nacional em Milão no dia 24 de fevereiro, o dia seguinte à greve. A data de 24 de fevereiro tem também um valor simbólico particular, uma vez que coincide com o segundo aniversário da guerra na Ucrânia.

Prevê-se que a greve afecte vários sectores, incluindo os transportes, os serviços públicos e, possivelmente, os transportes aéreos, uma vez que trabalhadores de diferentes indústrias participarão no protesto. Os viajantes que planeiam visitar ou transitar por Itália durante este período devem tomar as precauções necessárias e estar cientes de possíveis perturbações nos seus itinerários.

As pessoas que já se encontram em Itália ou que planeiam viajar para Itália nas datas acima referidas são aconselhadas a manterem-se informadas sobre os últimos acontecimentos relacionados com a greve e, na medida do possível, a organizarem as suas viagens de forma flexível. Recomenda-se aos viajantes que consultem as fontes noticiosas locais e os anúncios oficiais das autoridades de transportes para se manterem a par de quaisquer alterações de horários ou serviços.

Os principais aeroportos, como o de Milão Malpensa (MXP), Milão Linate (LIN) e Roma Fiumicino (FCO), podem registar perturbações ou atrasos devido à greve. Aconselha-se os viajantes a informarem-se junto das suas companhias aéreas sobre as últimas informações relativas aos voos e a preverem tempo suplementar para eventuais perturbações.

É importante que os viajantes tenham cuidado e se mantenham alerta, especialmente nas zonas onde se prevêem grandes concentrações ou protestos. Evitar manifestações e zonas com muita gente pode ajudar a garantir a segurança pessoal e minimizar o risco de se deparar com qualquer perturbação associada à greve.


Italy. General strike 23 February.

On 23 February a national strike will take place in Milan and throughout Italy, called by several trade unions, which have also announced a big national demonstration in Milan on 24 February, the day after the strike. The date of 24 February also has a particular symbolic value, as it coincides with the second anniversary of the war in Ukraine.

The strike is expected to affect several sectors, including transport, public services and possibly air transport, as workers from different industries take part in the protest. Travellers planning to visit or transit through Italy during this period should take the necessary precautions and be aware of possible disruptions to their itineraries.

Those already in Italy or planning to travel to Italy on the dates indicated are advised to keep informed of the latest developments related to the strike and, as far as possible, to organise their travel flexibly. Travellers are advised to check local news sources and official announcements from transport authorities to keep abreast of any changes to timetables or services.

Major airports, such as Milan Malpensa (MXP), Milan Linate (LIN) and Rome Fiumicino (FCO), may experience disruptions or delays due to the strike. Travellers are advised to check with their airlines for the latest flight information and to allow extra time for possible disruptions.

It is important that travellers exercise caution and remain alert, especially in areas where large gatherings or protests are expected. Avoiding demonstrations and crowded areas can help ensure personal safety and minimise the risk of encountering any disruption associated with the strike.

 Espanha. Madrid. Anúncio de uma grande mobilização de tractores a 21 e 26 de fevereiro.

Espera-se uma série de protestos significativos em Madrid (MAD) em 21 e 26 de fevereiro, com agricultores e pecuaristas a planearem trazer os seus tractores para a cidade. A escolha de Madrid como local para estes protestos não é coincidência, uma vez que coincide com a reunião do Conselho de Ministros da Agricultura da UE, agendada para 26 de fevereiro.

Na quarta-feira, os manifestantes começarão a marchar em direção à capital logo pela manhã e deverão chegar à Plaza de la Independencia por volta das 10h30. A partir daí, deverão iniciar uma manifestação a pé – seguidos por cerca de trinta tractores – ao longo da Calle de Alfonso XIII até chegarem à sede do Ministério da Agricultura, no Paseo de la Infanta Isabel.

Prevê-se que o tráfego seja afetado durante todo o dia de quarta-feira, uma vez que haverá incidentes tanto à chegada como à partida da tractorada de Madrid.

Os viajantes que planeiam visitar Madrid devem estar conscientes dos possíveis efeitos. Recomenda-se que verifiquem as condições das estradas, os horários dos voos nos aeroportos (MAD) e considerem rotas ou meios de transporte alternativos para evitar atrasos.


Spain. Madrid. Announcement of large tractor mobilisation 21 and 26 February.

A series of significant protests are expected in Madrid (MAD) on 21 and 26 February, with farmers and ranchers planning to bring their tractors to the city. The choice of Madrid as the venue for these protests is no coincidence, as it coincides with the meeting of the EU Council of Agriculture Ministers, scheduled for 26 February.

On Wednesday they will begin marching towards the capital early in the morning and are expected to arrive at Plaza de la Independencia at around 10.30am. From there they are due to start a demonstration on foot – followed by around thirty tractors – along Calle de Alfonso XIII until they reach the headquarters of the Ministry of Agriculture, on Paseo de la Infanta Isabel.

Traffic is expected to be affected throughout the day on Wednesday as there will be incidents both on the arrival and departure of the tractor-trailers from Madrid.

Travellers planning to visit Madrid should be aware of the possible effects. It is recommended to check road conditions, flight schedules at airports (MAD), and consider alternative routes or means of transport to avoid delays.

 Reino Unido. Atrasos no aeroporto de Heathrow.

O Aeroporto de Heathrow, em Londres (LHR), está a registar atrasos moderados nas chegadas de hoje devido às condições meteorológicas adversas causadas por ventos fortes. Os passageiros podem contar com atrasos de 30 minutos nos seus voos devido aos regulamentos de chegada impostos para garantir a segurança das operações aéreas.

Os viajantes são aconselhados a verificar o estado dos seus voos antes de se dirigirem para o aeroporto e a prepararem-se para possíveis atrasos adicionais.


United Kingdom. Delays at Heathrow Airport.
London Heathrow Airport (LHR) is experiencing moderate delays to arrivals today due to adverse weather conditions caused by strong winds. Passengers can expect 30 minute delays to their flights due to arrival regulations imposed to ensure the safety of air operations.

Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airport and prepare for possible additional delays.

 Reino Unido. Greves nos serviços ferroviários de 29 de fevereiro a 2 de março.

Os viajantes poderão sofrer perturbações significativas devido a uma série de greves nos serviços ferroviários, que decorrerão de 29 de fevereiro a 2 de março. Esta situação afectará especialmente os serviços da LNER (London North Eastern Railway), uma das principais companhias ferroviárias de longa distância e de alta velocidade do país. A LNER anunciou que, embora os bilhetes para sexta-feira, 1 de março, ainda estejam à venda, é provável que se verifiquem alterações e cancelamentos a curto prazo, à medida que avaliam o impacto das greves no seu serviço.

A proibição de horas extraordinárias, prevista para 29 de fevereiro e 2 de março, aumentará a probabilidade de alterações e cancelamentos nos serviços ferroviários. Além disso, devido à greve de um dos fornecedores da LNER, prevê-se que os serviços sejam sujeitos a cancelamentos e perturbações até sábado, 24 de fevereiro. Para atenuar o impacto nos passageiros, o LNER está a substituir alguns dos seus comboios de 9 e 10 carruagens por comboios mais pequenos de 5 carruagens. Esta medida resultará numa maior ocupação nestes serviços e as reservas de lugares existentes serão invalidadas.

As rotas susceptíveis de serem afectadas incluem ligações importantes como Londres para Edimburgo (LON-EDI), Londres para Newcastle (LON-NCL), Londres para York (LON-YRK), Londres para Leeds (LON-LDS) e Londres para Aberdeen (LON-ABZ).

– Aconselha-se aos passageiros que verifiquem o estado da sua viagem com o LNER antes de se dirigirem à estação, especialmente nas datas de greve.
– Considerar meios de transporte alternativos, como autocarros ou voos, especialmente para viagens mais longas.
– Prever tempo adicional para a viagem, uma vez que os itinerários alternativos poderão estar mais congestionados do que o habitual.


United Kingdom. Strikes on rail services from 29 February to 2 March.
Travellers may encounter significant disruption due to a series of strikes on rail services, which will run from 29 February to 2 March. This will particularly affect services on LNER (London North Eastern Railway), one of the country’s leading long-distance and high-speed rail companies. LNER has announced that, although tickets for Friday 1 March are still on sale, there are likely to be changes and cancellations at short notice as they assess the impact of the strikes on their service.

The overtime ban, scheduled for 29 February and 2 March, will increase the likelihood of changes and cancellations to rail services. In addition, due to the strike by one of LNER’s suppliers, services are expected to be subject to cancellations and disruption until Saturday 24 February. To mitigate the impact on passengers, LNER is replacing some of its 9 and 10-car trains with smaller 5-car trains. This will result in higher occupancy on these services and existing seat reservations will be invalidated.

Routes likely to be affected include key connections such as London to Edinburgh (LON-EDI), London to Newcastle (LON-NCL), London to York (LON-YRK), London to Leeds (LON-LDS) and London to Aberdeen (LON-ABZ).

– Travellers are advised to check their travel status with LNER before heading to the station, especially around strike dates.
– Consider alternative means of transport, such as buses or flights, particularly for longer journeys.
– Allow extra time for travel, as alternative routes may be more congested than usual.

Reino Unido. Londres. Incidentes na linha Heathrow Express 03 de março.

Em 3 de março de 2024, os viajantes que planeiam utilizar o Heathrow Express para se deslocarem de e para o aeroporto de Heathrow, em Londres (LHR), sofrerão perturbações devido a obras de melhoramento. Estas obras afectarão a frequência dos serviços em ambas as direcções, limitando as opções de viagem durante este período.

-A partir de London Paddington, não haverá serviços disponíveis antes das 07:20. Um serviço regular funcionará até às 09:22, seguido de partidas de 30 em 30 minutos até às 22:55. Da mesma forma, a partir do Terminal 5 de Heathrow, não haverá serviços antes das 07:20, com um serviço regular a funcionar até às 09:57 e depois serviços a cada 30 minutos até às 22:57. Para quem viaja a partir de Heathrow Central, aplicar-se-á um horário equivalente, com o primeiro serviço às 10:02 e depois de 30 em 30 minutos até às 23:02.

Os viajantes afectados por estas perturbações são aconselhados a planear com antecedência e a considerar opções de transporte alternativas. Os passageiros podem optar por outros meios de transporte público ou, para aqueles com destinos na Europa, o Eurostar a partir da estação ferroviária de Londres St Pancras pode ser uma opção viável. Para viagens internacionais para além da Europa, e se não estiverem disponíveis voos a partir de Heathrow, sugere-se que sejam procuradas opções noutros aeroportos do Reino Unido.

Para mais informações sobre as perturbações e actualizações em direto, os passageiros podem visitar os sítios oficiais do Heathrow Express e os guias dos aeroportos, como o Heathrow Airport Guide, para obterem dicas e conselhos adicionais.


United Kingdom. London. Incidents on the Heathrow Express line 03 March.
On 3 March 2024, travellers planning to use the Heathrow Express to travel to and from London Heathrow Airport (LHR) will face disruption due to improvement works. These works will affect the frequency of services in both directions, limiting travel options during this period.

-From London Paddington, no services will be available before 07:20. A regular service will operate until 09:22, followed by departures every 30 minutes until 22:55. Similarly, from Heathrow Terminal 5, no services will be offered before 07:20, with a regular service operating until 09:57 and then services every 30 minutes until 22:57. For those travelling from Heathrow Central, an equivalent timetable will apply, with the first service at 10:02 and then every 30 minutes until 23:02.

Travellers affected by these disruptions are advised to plan ahead and consider alternative transport options. Passengers can opt for other means of public transport or, for those with destinations in Europe, the Eurostar from London St Pancras train station could be a viable option. For international travel beyond Europe, and if flights from Heathrow are not available, it is suggested that options are sought from other UK airports.

For more information on disruptions and live updates, passengers can visit the official Heathrow Express sites and airport guides such as Heathrow Airport Guide for additional tips and advice.

Itália. Pisa. Greve dos autocarros a 21 de fevereiro.

A província de Pisa está a preparar-se para uma greve de autocarros anunciada pelos sindicatos em 21 de fevereiro de 2024, que afectará toda a Itália. A greve afectará toda a província de Pisa durante 24 horas. Este acontecimento poderá ter um impacto significativo nos viajantes locais e internacionais que planeiam visitar a região nessa data, incluindo as deslocações para o aeroporto (PSA).

Durante o dia de greve, prevê-se que os serviços de autocarro sejam significativamente reduzidos, embora os serviços estejam planeados para garantir um mínimo de funcionamento em duas faixas horárias críticas: entre as 4h15 e as 8h14 e entre as 12h30 e as 14h29. Fora destes horários, os passageiros podem ser confrontados com longas esperas ou com a necessidade de encontrar um transporte alternativo.

Recomenda-se aos passageiros que verifiquem a situação dos serviços de autocarro junto da Autolinee Toscane antes da viagem.


Italy. Pisa. Bus strike 21 February.
The province of Pisa is preparing itself on 21 February 2024 for possible mobility problems due to a bus strike announced by the trade unions. The strike will affect the entire province of Pisa for 24 hours. This event could have a significant impact on both local and international travellers planning to visit the region on this date, including journeys to the airport (PSA).

During the strike day, bus services are expected to be significantly reduced, although services are planned to ensure a minimum of operation in two critical time slots: between 4:15 and 8:14 and between 12:30 and 14:29. Outside these times, travellers may face long waits or the need to seek alternative transport.

Travellers are advised to check the status of bus services with Autolinee Toscane before their journey.

 França. Nova greve da SNCF a 23 e 24 de fevereiro.
O sindicato Sud-Rail apelou aos maquinistas da Sociedade Nacional dos Caminhos-de-Ferro Franceses (SNCF) para participarem numa greve. A ação está prevista para começar na sexta-feira, 23 de fevereiro, às 11 horas, e terminar no sábado, 24 de fevereiro, às 23 horas.

Esta paragem do trabalho pode ter um impacto significativo nos trabalhadores pendulares, especialmente nos que planeiam utilizar os serviços ferroviários durante esses dias. É importante que os passageiros estejam cientes das possíveis perturbações do serviço e que considerem alternativas para as suas deslocações.

A greve pode provocar a supressão ou o atraso de comboios, afectando não só os serviços nacionais, mas também os serviços internacionais que ligam a França aos países vizinhos.

– Antes de se dirigir à estação, verifique a situação do seu comboio no sítio oficial da SNCF.
– Pense noutros meios de transporte.
– Se decidir viajar durante a greve, é aconselhável prever um tempo suplementar para a sua viagem, pois é provável que se depare com atrasos ou alterações dos horários habituais.
– Mantenha-se a par das últimas notícias e anúncios da SNCF e das autoridades locais de transportes para receber informações em tempo real sobre a greve e como esta poderá afetar a sua viagem.


France. New SNCF strike 23 and 24 February.
The Sud-Rail union has called on the switchmen of the French National Railway Company (SNCF) to take part in a strike. The action is scheduled to begin on Friday 23 February at 11am and end on Saturday 24 February at 11pm.

This work stoppage may have a significant impact on commuters, especially those planning to use train services during these days. It is important for passengers to be aware of possible disruptions to the service and to consider alternatives for their journeys.

The strike could result in trains being cancelled or delayed, affecting not only domestic services but also international services connecting France with neighbouring countries.

– Before heading to the station, check the status of your train via the official SNCF website.
– Consider other forms of transport.
– If you decide to travel during the strike, it is advisable to allow extra time for your journey, as you are likely to encounter delays or changes to the usual timetables.
– Keep up to date with the latest news and announcements from SNCF and local transport authorities to receive real-time information about the strike and how it could affect your journey.

Chile. Santiago do Chile. Greve dos autocarros e táxis a 4 de março.
Na segunda-feira, 4 de março, Santiago do Chile enfrentará uma greve significativa de autocarros e táxis, marcando o início do que muitos apelidaram de «Super Segunda-feira». Este evento coincide com o fim das férias de verão, uma altura em que a cidade regista um aumento notável da atividade, uma vez que os residentes regressam ao trabalho e os estudantes às aulas.

Os viajantes que transitam pelo Aeroporto Internacional Arturo Merino Benitez (SCL) devem estar cientes de que a greve poderá ter um impacto significativo nos serviços para a cidade.


Chile. Santiago de Chile. Bus and taxi strike 4 March.
On Monday 4 March, Santiago de Chile will face a significant bus and taxi strike, marking the beginning of what many have dubbed «Super Monday». This event coincides with the end of the summer holidays, a time when the city experiences a noticeable increase in activity as residents return to work and students return to classes.

Travellers transiting Arturo Merino Benítez International Airport (SCL) should be aware of the possible significant impact on services into the city as a result of the strike.

 Chile. Continuam os incêndios florestais em Valparaiso.
Os incêndios florestais na região de Valparaíso, no Chile, continuam a ter um impacto significativo nas áreas locais e nas viagens para a zona. As autoridades chilenas, através da Agência Chilena de Proteção Civil (SENAPRED), assinalaram zonas específicas a vermelho, desaconselhando as viagens para essas regiões devido à atual situação de descontrolo dos incêndios florestais.

A situação de emergência pode afetar os itinerários de viagem para e dentro da região de Valparaíso, não sendo de excluir a possibilidade de incidentes em aeroportos próximos, como o Aeroporto Internacional Arturo Merino Benítez, em Santiago (SCL). Embora não tenham sido comunicados encerramentos específicos de aeroportos, os viajantes devem estar preparados para possíveis atrasos ou cancelamentos.

Aconselha-se aos viajantes que se mantenham informados e sigam as recomendações e alertas da SENAPRED. Evitar as regiões afectadas é crucial para a segurança pessoal.

Os incêndios começaram a intensificar-se no início de fevereiro de 2024 e, embora as autoridades estejam a trabalhar para controlar a situação, ainda não foi anunciada uma data específica para o fim da emergência. As condições climatéricas e os esforços de contenção desempenharão um papel crucial na duração destes incêndios.

As cidades próximas e dentro da região de Valparaiso foram as mais afectadas, com áreas como Viña del Mar e Quilpué a sofrerem danos significativos.


Chile. Forest fires continue in Valparaiso.
Forest fires in the Valparaiso region of Chile continue to have a significant impact on local areas and travel to the area. The Chilean authorities, through the Chilean Civil Protection Agency (SENAPRED), have marked specific areas in red, advising against travel to these regions due to the current uncontrollable situation of the forest fires.

The emergency situation may affect travel itineraries to and within the Valparaíso region, and possible incidents at nearby airports, such as Arturo Merino Benítez International Airport in Santiago (SCL), cannot be ruled out. Although no specific airport closures have been reported, travellers should be prepared for possible delays or cancellations.

Travellers are advised to stay informed and follow SENAPRED recommendations and alerts. Avoiding affected regions is crucial for personal safety.

The fires began to intensify in early February 2024, and although authorities are working to bring the situation under control, a specific date for the end of the emergency has not yet been announced. Weather conditions and containment efforts will play a crucial role in the duration of these fires.

Towns near and within the Valparaíso region have been the most affected, with areas such as Viña del Mar and Quilpué experiencing significant damage.

 Argentina. Greve nacional dos serviços ferroviários em 21 de fevereiro.

O sindicato argentino La Fraternidad convocou uma greve nacional de 24 horas nos serviços ferroviários para quarta-feira, 21 de fevereiro. A greve, que surge na sequência da não obtenção de um acordo satisfatório nas negociações, promete afetar os caminhos-de-ferro de passageiros e de mercadorias em todo o país.

A greve é suscetível de causar perturbações a muitos trabalhadores pendulares. As linhas de passageiros, vitais para a mobilidade diária dos cidadãos e para o turismo interno, bem como as operações de transporte de mercadorias, cruciais para a economia argentina, serão diretamente afectadas.

Entre as rotas mais importantes que poderão ser afectadas contam-se:
– Buenos Aires – Mar del Plata.
– Buenos Aires – Córdoba.
– Buenos Aires – Rosário.
– Buenos Aires – Tucumán
– Buenos Aires – Bahia Blanca

Os principais aeroportos da Argentina, como o Aeroporto Internacional Ministro Pistarini em Buenos Aires (EZE) e o Aeroporto Internacional Jorge Newbery (AEP), podem registar um aumento da procura de voos domésticos. Os viajantes devem estar preparados para possíveis alterações nos horários dos voos e aumentos nos preços dos bilhetes.

Embora a greve esteja prevista para durar apenas 24 horas, o impacto nos serviços de transporte pode prolongar-se nos dias seguintes, à medida que as operações se normalizam. Recomenda-se aos viajantes que se mantenham informados através das actualizações dos meios de comunicação social locais e que contactem diretamente as empresas de transportes para obterem informações em tempo real sobre o estado dos serviços.


Argentina. National 24-hour strike of railway services 21 February.
Argentina’s La Fraternidad union has called a 24-hour national strike on rail services for Wednesday 21 February. The strike action, which follows the failure to reach a satisfactory agreement in the negotiations, promises to affect both passenger and freight railways throughout the country.

The strike is likely to cause disruption to many commuters. Passenger lines, vital for the daily mobility of citizens and domestic tourism, as well as freight operations, which are crucial to the Argentine economy, will be directly impacted.

Among the most important routes likely to be affected are:
– Buenos Aires – Mar del Plata.
– Buenos Aires – Cordoba.
– Buenos Aires – Rosario.
– Buenos Aires – Tucumán
– Buenos Aires – Bahia Blanca

Major airports in Argentina, such as Ministro Pistarini International Airport in Buenos Aires (EZE) and Jorge Newbery International Airport (AEP), may experience increased demand for domestic flights. Travellers should be prepared for possible changes in flight schedules and increases in ticket prices.

Although the strike is scheduled to last only 24 hours, the impact on transport services may extend into the following days as operations normalise. Travellers are advised to stay informed through local media updates and to contact transport companies directly for real-time information on the status of services.