O Reino Unido enfrenta uma série de greves de comboios que estão a afetar uma série de rotas domésticas, causando impactos significativos nos trabalhadores pendulares. Estas greves, anunciadas pelo sindicato ASLEF, estão programadas para vários dias entre 2 e 8 de dezembro em diferentes operadores ferroviários.

As greves terão lugar nos comboios East Midlands Railway e LNER no sábado, 2 de dezembro; Avanti West Coast, Chiltern Railways, Great Northern, London Northwestern Railway, Thameslink e West Midlands Railway no domingo, 3 de dezembro; c2c e Greater Anglia (incluindo Stansted Express) na terça-feira, 5 de dezembro; Gatwick Express, South Western Railway (incluindo Island Line), Southeastern e Southern na quarta-feira, 6 de dezembro; CrossCountry, Great Western Railway e Heathrow Express na quinta-feira, 7 de dezembro; e finalmente Northern e TransPennine Express na sexta-feira, 8 de dezembro.

Para além disso, o sindicato ASLEF implementou uma proibição de horas extraordinárias de 1 a 9 de dezembro.

– Os viajantes são aconselhados a verificar os seus itinerários antes de viajar.
– É importante verificar novamente toda a viagem no dia da deslocação, em caso de alterações de última hora.

As actualizações e os conselhos de viagem podem ser encontrados nos sítios Web dos operadores ferroviários afectados e nas plataformas de notícias locais e nacionais.

Este acontecimento afecta muitas populações no Reino Unido, especialmente as que dependem do transporte ferroviário para as suas deslocações diárias e os viajantes que planeiam viagens durante este período. A interrupção do serviço pode causar atrasos significativos e obrigar os passageiros a procurar rotas alternativas ou a alterar os seus planos de viagem..


United Kingdom. Train strikes 2 – 8 December.

The UK is facing a series of train strikes that are affecting a number of domestic routes, causing significant impacts on commuters. These strikes, announced by the ASLEF union, are scheduled to take place on a number of days between 2 and 8 December across different train operators.

The strikes will take place on East Midlands Railway and LNER on Saturday 2 December; Avanti West Coast, Chiltern Railways, Great Northern, London Northwestern Railway, Thameslink and West Midlands Railway on Sunday 3 December; c2c and Greater Anglia (including Stansted Express) on Tuesday 5 December; Gatwick Express, South Western Railway (including Island Line), Southeastern and Southern on Wednesday 6 December; CrossCountry, Great Western Railway and Heathrow Express on Thursday 7 December; and finally Northern and TransPennine Express on Friday 8 December.

In addition, the ASLEF union has implemented an overtime ban from 1 December until 9 December.

– Travellers are advised to check their itineraries before travelling.
– It is important to check the entire trip again on the day of travel, in case of last minute alterations.

Updates and travel advice can be found on the websites of the affected train operators and on local and national news platforms.

This event affects many populations in the UK, especially those who rely on rail travel for their daily commute and travellers planning journeys during this period. Service disruption can cause significant delays and requires commuters to seek alternative routes or change their travel plans.

 Europa. Atrasos significativos em vários aeroportos europeus
Londres Heathrow (LHR): Os passageiros que chegam ao aeroporto de Londres Heathrow estão a sofrer atrasos significativos. A principal causa deve-se à fraca visibilidade na zona, que está a afetar as operações de chegada. Os viajantes são aconselhados a verificar o estado dos seus voos antes de se dirigirem ao aeroporto.

Gran Canaria (LPA): O aeroporto de Gran Canaria está também a registar atrasos consideráveis nas chegadas. Esta situação resulta de condições climatéricas adversas, nomeadamente trovoadas (TS) na região. Os passageiros devem estar preparados para possíveis atrasos e verificar as actualizações com as suas companhias aéreas.

Arrecife (ACE): O aeroporto de Arrecife está a registar atrasos moderados nas chegadas. A previsão de trovoadas (TS) na região está a afetar as operações, embora em menor escala do que noutros aeroportos. Os viajantes são aconselhados a manterem-se informados sobre os seus voos.

Porto (OPO): O aeroporto do Porto está a sofrer atrasos moderados devido à revisão do equipamento de controlo do tráfego aéreo (ATC). Esta revisão é necessária para garantir a segurança e a eficácia das operações aéreas. Os passageiros são aconselhados a contactar as suas companhias aéreas para obterem informações actualizadas sobre os seus voos.

O Eurocontrol continua a acompanhar a situação e a trabalhar para minimizar as perturbações em todos estes aeroportos.


Europe. Significant delays at several European airports
London Heathrow (LHR): Passengers arriving at London Heathrow airport are facing significant delays. The main cause is due to low visibility in the area, which is affecting arrival operations. Travellers are advised to check the status of their flights before heading to the airport.

Gran Canaria (LPA): Gran Canaria airport is also experiencing considerable delays in arrivals. This situation is a result of adverse weather conditions, specifically thunderstorms (TS) in the region. Passengers should be prepared for possible delays and check with their airlines for updates.

Arrecife (ACE): Arrecife airport is seeing moderate delays in arrivals. The expectation of thunderstorms (TS) in the area is affecting operations, although to a lesser extent compared to other airports. Travellers are advised to keep informed about their flights.

Porto (OPO): Porto airport is facing moderate delays due to overhaul of air traffic control (ATC) equipment. This review is necessary to ensure the safety and efficiency of air operations. Passengers are advised to contact their airlines for updates on their flights.

Eurocontrol continues to monitor the situation and to work to minimise disruption at all these airports.

 Espanha. Foi desconvocada a greve no sector da assistência em escala para o fim de semana prolongado de dezembro.

Foi desconvocada a greve prevista pelos trabalhadores da assistência em escala nos aeroportos de Aena para o fim de semana prolongado de dezembro. Inicialmente anunciada para 5 e 10 de dezembro.

Os trabalhadores da assistência em escala desempenham um papel vital nas operações aeroportuárias, sendo responsáveis por uma série de tarefas importantes, incluindo o tratamento dos passageiros, o registo, o embarque, a documentação e o controlo dos bilhetes, bem como a movimentação das bagagens. As suas tarefas estendem-se a operações essenciais de voo, como o reboque de aeronaves, a instalação de escadas de embarque, o controlo da carga, a aplicação de fluidos anti-gelo e a limpeza.


Spain. Strike in the handling sector for the long weekend in December has been called off.

The strike planned by ground handling workers at Aena airports for the upcoming long weekend in December has been called off. Initially announced for 5 and 10 December.

Handling workers play a vital role in airport operations, responsible for a number of important tasks, including passenger handling, check-in, boarding, documentation and ticket checking, and handling the movement of baggage. Their tasks extend to essential flight operations such as towing aircraft, installing boarding ladders, checking cargo, applying de-icing fluid and cleaning.

 Espanha. Sindicato minoritário da Renfe mantém a greve prevista para 4 e 5 de dezembro.
Um sindicato minoritário da Renfe Espanha (Alferro) decidiu manter a greve prevista para 4 e 5 de dezembro, apesar de os restantes sindicatos a terem desconvocado. Esta situação causou preocupação entre os viajantes que planeiam visitar Espanha nestas datas e levou as autoridades a emitir conselhos de viagem para aqueles que possam ser afectados.

A greve, que inicialmente deveria ser levada a cabo por vários sindicatos, foi cancelada na sua totalidade após ter sido alcançado um acordo com a direção da Renfe. No entanto, um sindicato minoritário, que não faz parte do conselho de empresa da Renfe, decidiu manter o protesto, o que criou incerteza quanto ao funcionamento dos serviços ferroviários durante estes dias, embora não se espere que tenha uma grande adesão.


Spain. Minority union at Renfe, maintains strike scheduled for 4 and 5 December.

A minority union in Renfe Spain (Alferro) has decided to maintain a strike scheduled for 4 and 5 December, despite the fact that the rest of the unions have called it off. This has caused concern among travellers planning to visit Spain on these dates, and has led the authorities to issue travel advice to those who may be affected.

The strike, which was originally to be carried out by multiple unions, had been called off in its entirety after an agreement was reached with Renfe management. However, a minority union, which is not part of the Renfe works council, has decided to maintain the protest, which has created uncertainty regarding the operation of rail services during these days, although it is not expected to have a large following.

 Espanha. Jaén. Greve por tempo indeterminado no sector do transporte de passageiros a partir de 1 de dezembro.

Greve no sector do transporte de passageiros na província de Jaén. Transporte de passageiros na província de Jaén, tanto viagens regulares como ocasionais, serviços escolares e autocarros urbanos na província de Jaén. Esta situação deve ser tida em conta se houver um evento empresarial que exija autocarros ocasionais. Os serviços mínimos já estão fixados em 30 por cento.

A partir de 1 de dezembro, os viajantes que pretendam viajar na província de Jaén, em Espanha, poderão ser afectados por uma greve por tempo indeterminado no sector dos transportes de passageiros. A greve, que envolve serviços de viagens regulares e ocasionais, serviços escolares e autocarros urbanos na província, poderá ter um impacto significativo nos planos de viagem.

Os viajantes que planeiam visitar Jaén durante este período devem ter em conta as possíveis perturbações nos serviços de transporte. Recomenda-se que consultem antecipadamente as empresas de autocarros e os serviços de transporte locais para obterem informações actualizadas sobre as rotas afectadas e as possíveis alternativas disponíveis. Além disso, as pessoas com eventos empresariais programados que exijam autocarros ocasionais devem estar cientes da possibilidade de a greve afetar a disponibilidade desses serviços.


Spain. Jaén. Indefinite strike in passenger transport from 1 December.

Strike in the passenger transport sector in the province of Jaén. Passenger transport in the province of Jaén, both regular and occasional journeys, school service, and urban buses in the province of Jaén. This should be taken into account if you have a company event that requires occasional buses. Minimum services are already set at 30 percent.

From 1 December, travellers planning to travel in the province of Jaén in Spain could be affected by an indefinite strike in the passenger transport sector. The strike, which involves both regular and occasional travel services, school services and city buses in the province, could have a significant impact on travel plans.

Travellers planning to visit Jaén during this period should take into consideration possible disruptions to transport services. It is recommended that they check in advance with local bus companies and transport services for updated information on affected routes and possible alternatives available. In addition, those with scheduled company events requiring occasional coaches should be aware of the possibility that the strike may affect the availability of these services.

Áustria. Aumento da presença policial nos locais públicos.

O Ministério dos Negócios Estrangeiros espanhol emitiu uma atualização de viagem em resposta aos recentes acontecimentos no Médio Oriente, instando os cidadãos a permanecerem vigilantes e a seguirem as instruções das autoridades de segurança austríacas. Em resposta a esta situação, o Governo austríaco aumentou significativamente a presença da polícia em locais públicos em todo o país.

As autoridades austríacas implementaram estas medidas como precaução para garantir a segurança pública e para responder proactivamente a quaisquer ameaças potenciais. Este aumento da presença policial tem sido notório nas principais cidades, como Viena (código IATA: VIE), Salzburgo (código IATA: SZG) e Graz (código IATA: GRZ), bem como noutras atracções turísticas e zonas de elevado tráfego.

Os viajantes que planeiam visitar a Áustria durante este período devem estar cientes deste aumento das medidas de segurança. Recomenda-se que sigam os conselhos das autoridades locais e que se mantenham informados através de canais de notícias fiáveis e de actualizações das embaixadas e consulados relevantes..


Austria. Increased police presence in public places.

The Spanish Ministry of Foreign Affairs has issued a travel update in response to recent developments in the Middle East, urging citizens to remain vigilant and follow the directions of Austrian security authorities. In response to this situation, the Austrian government has significantly increased police presence in public places across the country.

The Austrian authorities have implemented these measures as a precaution to ensure public safety and to respond proactively to any potential threats. This increased police presence has been noticeable in major cities such as Vienna (IATA code: VIE), Salzburg (IATA code: SZG) and Graz (IATA code: GRZ), as well as other tourist attractions and high traffic areas.

Travellers planning to visit Austria during this period should be aware of this increase in security measures. It is recommended to follow the advice of local authorities and to stay informed through reliable news channels and updates from relevant embassies and consulates.

Portugal. Espanha. Incidentes na linha ferroviária Porto – Vigo até 2 de dezembro.

Devido a obras da Adif na infraestrutura entre Guillarei e Valença do Minho, o serviço do comboio Celta na Galiza foi alterado. As obras em curso, levadas a cabo pela Adif, levaram a Renfe a estabelecer um plano alternativo de transporte rodoviário para os seguintes serviços:

IC423 Porto Campanha (20:10h) – Vigo Guixar (22:34h): De 26 de novembro a 1 de dezembro, haverá um transbordo rodoviário entre Valença do Minho e Vigo Guixar.

IC422 Vigo Guixar (19:56h) – Porto Campanha (22:18h): De 27 de novembro a 1 de dezembro, o transbordo rodoviário efetuar-se-á entre Vigo Guixar e Valença do Minho.

IC421 Porto Campanha (9:13h) – Vigo Guixar (11:35h): De 27 de novembro a 1 de dezembro, será efectuado um transbordo rodoviário entre Valença do Minho e Vigo Guixar.

IC420 Vigo Guixar (8:58h) – Porto Campanha (11:20h): De 27 de novembro a 2 de dezembro, será implementado o transbordo rodoviário entre Vigo Guixar e Valença do Minho.

Esta alteração temporária pode afetar os viajantes que utilizam esta rota, especialmente os que planeiam viagens transfronteiriças entre Portugal e Espanha. Aconselha-se os viajantes a verificarem os seus itinerários e a prepararem-se para ajustamentos aos seus planos de viagem durante este período.


Portugal. Spain. Incidents on the Oporto – Vigo railway line until 2 December.

Due to works by Adif on the infrastructure between Guillarei and Valença do Minho, the Celta train service in Galicia has been modified. The ongoing works, carried out by Adif, have led Renfe to establish an alternative road transport plan for the following services:

IC423 Porto Campanha (20:10h) – Vigo Guixar (22:34h): From 26 November to 1 December, there will be a road transfer between Valença do Minho and Vigo Guixar.

IC422 Vigo Guixar (19:56h) – Porto Campanha (22:18h): From 27 November to 1 December, the transfer by road will take place between Vigo Guixar and Valença do Minho.

IC421 Porto Campanha (9:13h) – Vigo Guixar (11:35h): From 27 November to 1 December, a road transfer will be implemented between Valença do Minho and Vigo Guixar.

IC420 Vigo Guixar (8:58h) – Porto Campanha (11:20h): From 27 November to 2 December, a road transfer will be implemented between Vigo Guixar and Valença do Minho.

This temporary change may affect travellers using this route, especially those planning cross-border journeys between Portugal and Spain. Travellers are advised to check their itineraries and be prepared for adjustments to their travel plans during this period.

 Arménia. Suspensão temporária dos voos da Fly Arna

A companhia aérea nacional de baixo custo da Arménia, Fly Arna, anunciou a suspensão das suas operações. Esta decisão, que será confirmada em 4 de dezembro, deve-se a graves problemas organizacionais e financeiros da companhia. A Fly Arna, criada em parceria com o Air Arabia Group, está a enfrentar desafios que conduziram a esta pausa operacional.

A suspensão da Fly Arna poderá afetar significativamente os viajantes com planos de viagem através desta companhia aérea. Os passageiros afectados são aconselhados a verificar o estado dos seus voos e a procurar alternativas noutras companhias aéreas. Além disso, é aconselhável estar atento às actualizações da companhia aérea e dos aeroportos envolvidos para ajustar os planos de viagem em tempo útil.


Armenia. Temporary Suspension of Fly Arna’s Flights

Armenia’s national low-cost airline, Fly Arna, has announced the suspension of its operations. This decision, which will be confirmed on 4 December, arises due to serious organisational and financial problems within the company. Fly Arna, established in partnership with Air Arabia Group, is facing challenges that have led to this operational pause.

Fly Arna’s suspension could significantly affect travellers with travel plans through this airline. Affected passengers are advised to check the status of their flights and seek alternatives with other airlines. In addition, it is advisable to watch for updates from the airline and airports involved to adjust travel plans in a timely manner.

 Reino Unido. Reino Unido. Londres. Greve dos autocarros – 1, 4, 22 e 23 de dezembro

Está prevista uma greve dos motoristas de autocarros da RATP Dev Transit London, organizada pelo Unite, que afectará uma série de rotas na zona oeste de Londres, afectando significativamente os serviços de autocarros na região.

Serviço afetado: A partir das 05:00 nos dias de greve, prevê-se pouco ou nenhum serviço nas rotas afectadas, incluindo os serviços noturnos.
Retoma do serviço: Prevê-se que o serviço normal seja retomado aproximadamente às 06:00 horas do dia seguinte a cada greve.
Itinerários afectados:
As carreiras de autocarro afectadas são a 13, 23, 28, 218, 295, 414, 452 e N28. Estas rotas são vitais para a mobilidade na zona ocidental de Londres e a sua perturbação poderá causar incómodos significativos aos trabalhadores pendulares e aos residentes locais.

– Planeamento antecipado: Os viajantes devem planear com antecedência e considerar rotas alternativas.
– Informação actualizada: É crucial manter-se informado através dos canais oficiais da Transport for London (TfL) para receber actualizações do serviço.
– Evitar as zonas afectadas: Recomenda-se que se evitem as zonas onde as carreiras de autocarros estão a ser interrompidas, especialmente durante as horas de ponta.

A greve afectará principalmente os residentes e os trabalhadores pendulares da zona oeste de Londres. Os utentes que dependem destas rotas para as suas deslocações diárias devem procurar transportes alternativos.


United Kingdom. London. Bus strike – 1, 4, 22 and 23 December.
A strike by RATP Dev Transit London bus drivers, organised in Unite, is scheduled to affect a number of routes in West London significantly affecting bus services in the region.

Service affected: From 05:00 on strike days, little or no service is expected on affected routes, including evening services.
Resumption of service: Normal service is anticipated to resume after approximately 06:00 hours on the day following each strike.
Routes affected:
Bus routes impacted are 13, 23, 28, 218, 295, 414, 452 and N28. These routes are vital for mobility in West London, and disruption could cause significant inconvenience for commuters and local residents.

– Advance planning: Travellers should plan ahead and consider alternative routes.
– Up-to-date information: It is crucial to keep informed through official Transport for London (TfL) channels to receive service updates.
– Avoid affected areas: It is recommended to avoid areas where bus routes are being disrupted, especially during peak hours.

The strike will mainly affect residents and commuters in West London. Commuters who rely on these routes for their daily journeys should seek alternative transport.

 França. Greve dos serviços ferroviários da SNCF até 2 de dezembro.
Os viajantes que planeiam viajar de comboio através de França devem estar cientes de que uma greve nacional dos serviços ferroviários da SNCF, que decorrerá até 2 de dezembro, poderá ter um impacto significativo nos seus planos de viagem. Esta ação de protesto provocou perturbações na rede ferroviária do país, em especial na região de Ile-de-France.

A greve, que começou há alguns dias, levou à supressão de numerosos comboios e provocou atrasos significativos noutros. A SNCF aconselhou os viajantes a verificarem antecipadamente os horários dos comboios e as horas de partida, especialmente a partir das 5 horas da manhã do dia anterior à sua viagem, uma vez que a situação pode mudar rapidamente devido à mobilização dos trabalhadores ferroviários.

Em Ile-de-France, a região onde se situa Paris e a sua área metropolitana, a greve deverá afetar sobretudo várias linhas pendulares, o que complicará ainda mais os transportes na capital francesa e nos seus arredores. Além disso, outras regiões, como Auvergne-Rhône-Alpes, Occitânia, Nova Aquitânia e Grand Est, registarão também perturbações significativas no tráfego ferroviário.


France: SNCF train services strike until 2 December.
Travellers planning to travel across France by train should be aware that a nationwide strike by SNCF train services that will run until 2 December could significantly impact their travel plans. This protest action has led to disruptions on the country’s rail network, particularly in the Ile-de-France region.

The strike, which began days ago, has led to the cancellation of numerous trains and has caused significant delays to others. The SNCF has advised travellers to check train timetables and departure times in advance, especially from 5am the day before their journey, as the situation can change rapidly due to the mobilisation of railway workers.

In Ile-de-France, the region that is home to Paris and its metropolitan area, the strike is expected to affect several commuter lines in particular, which will further complicate transport in and around the French capital. In addition, other regions such as Auvergne-Rhône-Alpes, Occitania, New Aquitaine and Grand Est will also experience significant disruption to rail traffic.

Bélgica. Greve da SNCB de 5 a 7 de dezembro

Na Bélgica, foi anunciado um pré-aviso de greve nos serviços da Société Nationale des Chemins de Chemins de Fer Belge (SNCB), que terá lugar de terça-feira, 5 de dezembro, a partir das 10h, até quinta-feira, 7 de dezembro, às 10h.

Apesar de várias reuniões entre os representantes dos trabalhadores e a direção da SNCB, não se chegou a nenhuma solução.

Algumas das rotas internacionais mais importantes operadas pela SNCB incluem: Bruxelas – Paris, Bruxelas – Amesterdão, Bruxelas – Colónia, Bruxelas – Londres, Bruxelas – Luxemburgo.

Para os viajantes que planeiam utilizar os serviços da SNCB durante este período, recomenda-se que planeiem a sua viagem com antecedência e procurem transportes alternativos, uma vez que a greve poderá causar perturbações significativas nos serviços ferroviários. As recomendações de viagem incluem a verificação das actualizações dos serviços ferroviários antes da viagem e a consideração de outras opções de transporte em caso de cancelamentos ou atrasos.


Belgium: SNCB strike from December 5 to 7

In Belgium, a strike notice has been announced in the services of the Belgian National Railway Company (SNCB), which will take place from Tuesday 5 December, from 10am until Thursday 7 December at 10am.

Despite several meetings between workers’ representatives and SNCB management, no solution has been reached.

Some of the most prominent international routes operated by SNCB include: Brussels – Paris, Brussels – Amsterdam, Brussels – Cologne, Brussels – London, Brussels – Luxembourg.

For travellers planning to use SNCB services during this period, it is recommended to plan your journey in advance and seek alternative transport, as the strike could cause significant disruption to rail services. Travel recommendations include checking train service updates prior to travel and considering other transport options in case of cancellations or delays.

 Emirados Árabes Unidos. Conferência das Nações Unidas sobre as alterações climáticas até 12 de dezembro.
A Conferência das Nações Unidas sobre as Alterações Climáticas (COP28) realizar-se-á no Dubai, Emirados Árabes Unidos, de 30 de novembro a 12 de dezembro de 2023. Este evento terá lugar num contexto de grande importância e interesse. A COP28 reunirá 198 Estados com a presença de líderes mundiais, cientistas e activistas.

O evento realizar-se-á na Expo City Dubai, sob a presidência da COP28. Espera-se a presença de mais de 70 000 delegados, incluindo centenas de líderes mundiais e funcionários governamentais, o que faz deste um dos maiores eventos multilaterais do ano.

O evento implicará o encerramento de estradas e alterações de última hora no acesso rodoviário perto da Dubai Expo City devido ao reforço dos protocolos de segurança, especialmente durante os primeiros três dias da conferência. Os participantes são aconselhados a utilizar o metro do Dubai.

O Metro do Dubai desempenhará um papel crucial na facilitação do acesso à conferência, ligando o Aeroporto Internacional do Dubai, os principais hotéis e as atracções turísticas mais importantes da cidade à entrada da Dubai Expo City. O horário de funcionamento do metro foi alargado das 5h à 1h do dia seguinte durante a COP28.


United Arab Emirates. United Nations Climate Change Conference until 12 December.
The United Nations Climate Change Conference (COP28) will be held in Dubai, United Arab Emirates, from 30 November to 12 December 2023. This event will take place in a context of great importance and interest. COP28 will bring together 198 states with the presence of world leaders, scientists, activists.

The event will be held at Expo City Dubai, hosted by the COP28 Presidency. More than 70,000 delegates, including hundreds of world leaders and government officials, are expected to attend, making it one of the largest multilateral events of the year.

The event will bring road closures and last-minute changes to road access near Dubai Expo City due to heightened security protocols, especially during the first three days of the conference. Attendees are encouraged to use the Dubai Metro for easier and sustainable access to Expo City.

The Dubai Metro will play a crucial role in facilitating access to the conference, connecting Dubai International Airport, major hotels and prominent tourist attractions in the city to the entrance of Expo City Dubai. Metro operating hours have been extended from 5am to 1am the following day during COP28.