Os viajantes que planeiam visitar ou viajar na Finlândia em 14 de dezembro devem estar preparados para perturbações significativas nos transportes públicos. Uma greve nacional afectará significativamente o tráfego ferroviário, de metro e de elétrico em todo o país, com um impacto particularmente notório na região de Helsínquia. Além disso, durante o fim de semana de 16 e 17 de dezembro, os serviços de autocarros das principais cidades finlandesas também aderirão à greve.

A greve terá um impacto considerável nas deslocações dos cidadãos finlandeses e dos viajantes internacionais que visitem o país nesse dia. Os comboios, o metro e os eléctricos deixarão praticamente de funcionar, o que dificultará a mobilidade na região metropolitana de Helsínquia e em todo o país.

Para aqueles que planeiam viajar de ou para o aeroporto de Helsínquia-Vantaa (código IATA: HEL) no dia 14 de dezembro, recomenda-se que revejam os seus planos de viagem. Embora o aeroporto em si não seja diretamente afetado pela greve, a falta de transportes públicos pode complicar o acesso e a partida do aeroporto.

Além disso, os viajantes que planeiam utilizar os transportes públicos na Finlândia durante o fim de semana de 16 e 17 de dezembro devem estar preparados para eventuais atrasos e cancelamentos dos serviços de autocarros nas principais cidades, o que poderá afetar os seus planos de viagem.


Finland: Public transport strike on 14 December.

Travellers planning to visit or travel in Finland on 14 December should be prepared for significant disruptions to public transport. A nationwide strike will severely affect rail, metro and tram traffic throughout the country, with a particularly noticeable impact on the Helsinki region. In addition, during the weekend of 16-17 December, bus services in major Finnish cities will also join the strike.

The strike will have a considerable impact on the travel of Finnish citizens and international travellers visiting the country on that day. Trains, metro and trams will virtually stop running, which will hamper mobility within the Helsinki metropolitan region and throughout the country.

For those planning to travel to or from Helsinki-Vantaa Airport (IATA code: HEL) on 14 December, it is recommended that you review your travel plans. Although the airport itself will not be directly affected by the strike, the lack of public transport may complicate access to and departure from the airport.

In addition, travellers planning to use public transport in Finland during the weekend of 16-17 December should be prepared for possible delays and cancellations of bus services in major cities, which could affect their travel plans.

 Europa. Eurocontrol. Atrasos em vários aeroportos europeus

Keflavik (KEF): O aeroporto de Keflavik está a registar chegadas regulamentadas e atrasos significativos devido à greve do controlo do tráfego aéreo (ATC).

Londres Heathrow (LHR): Em Heathrow, um dos aeroportos mais movimentados da Europa, as chegadas estão a ser reguladas devido a condições meteorológicas adversas, incluindo ventos fortes e a presença de nuvens cumulonimbus.

Lanzarote (ACE): O aeroporto de Lanzarote está a sofrer atrasos moderados tanto nas partidas como nas chegadas. Esta situação deve-se a uma greve do controlo do tráfego aéreo.

Tenerife Norte (TFN): Em Tenerife Norte, os voos de chegada registam atrasos moderados. Esta situação deve-se a trabalhos de segurança da navegação aérea.

Todos os viajantes afectados por estes atrasos são aconselhados a manterem-se em contacto com as suas companhias aéreas para obterem informações actualizadas em tempo real.


Europe. Eurocontrol. Delays at several European airports
Keflavik (KEF): Keflavik airport is experiencing regulated arrivals and significant delays due to the air traffic control (ATC) strike.

London Heathrow (LHR): At Heathrow, one of Europe’s busiest airports, arrivals are being regulated due to adverse weather conditions, including high winds and the presence of cumulonimbus clouds.

Lanzarote (ACE): Lanzarote airport is facing moderate delays in both departures and arrivals. This situation is due to an air traffic control strike.

Tenerife North (TFN): At Tenerife North, arriving flights are experiencing moderate delays. This situation is due to air navigation safety work.

All travellers affected by these delays are advised to keep in contact with their airlines for real time updates.

 Espanha. País Basco. Greve do sector público que afectará os transportes em 19 de dezembro.

Os sindicatos do País Basco anunciaram uma greve do sector público em 19 de dezembro. Prevê-se que a greve tenha repercussões generalizadas, afectando especialmente os transportes públicos. Prevê-se que apenas 30% dos serviços habituais nas linhas de comboio, metro, elétrico, estrada, funicular e transporte fluvial funcionem. Esta situação é suscetível de provocar atrasos e perturbações em vários municípios.

Prevê-se também que a greve afecte o transporte aéreo, causando possíveis atrasos e incidentes nas rotas para os aeroportos de Bilbau (BIO), San Sebastian (EAS) e Vitoria (VIT).

Planeie os atrasos e considere modos de transporte alternativos sempre que possível. Prevê-se a existência de serviços limitados nas linhas de comboio, metro, elétrico e outras.


Basque Country. Public sector strike on 19 December.

Trade unions in the Basque Country have announced a public sector strike for 19 December. The strike is expected to have wide repercussions, particularly affecting public transport. It is expected that only 30% of the usual services on rail, metro, tram, road, funicular and river transport lines will operate. This is likely to cause delays and disruption in several municipalities.

The strike is also expected to affect air transport, causing possible delays and incidents on routes to Bilbao (BIO), San Sebastian (EAS) and Vitoria (VIT) airports.

Plan for delays and consider alternative modes of transport where possible. Expect limited services on rail, metro, tram and other lines.

 Bélgica. Bruxelas, Incidentes nos transportes públicos em 12 de dezembro.
Em 12 de dezembro, Bruxelas prepara-se para acolher uma grande manifestação europeia de protesto contra as medidas de austeridade aplicadas em vários países da UE. Este evento, que deverá atrair milhares de manifestantes de diferentes nações, pode causar problemas significativos de mobilidade. O operador de transportes públicos de Bruxelas, a STIB (Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles), emitiu um comunicado em que avisa os utentes da previsão de graves perturbações no funcionamento dos seus serviços de autocarros, eléctricos e metro ao longo do dia.

A manifestação nacional prevista para 12 de dezembro em Bruxelas implicará o encerramento das principais ruas da cidade, afectando significativamente o tráfego e os transportes públicos na capital belga. Prevê-se que as perturbações se prolonguem por todo o dia.

Tendo em conta esta situação, o STIB apela aos trabalhadores pendulares para que, se possível, planeiem soluções de transporte alternativas para as suas deslocações na terça-feira. Isto é especialmente importante para as pessoas com voos programados a partir do Aeroporto Internacional de Bruxelas (BRU), uma vez que as perturbações nos transportes públicos podem afetar a acessibilidade ao aeroporto.


Belgium. Brussels, public transport disruptions on 12 December.
On 12 December, Brussels is preparing to host a large-scale European demonstration in protest against austerity measures implemented in several EU countries. This event, which is expected to attract thousands of demonstrators from different nations may cause significant mobility problems. The Brussels public transport operator, STIB (Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles), has issued a statement warning commuters of anticipated serious disruptions to the operation of its bus, tram and metro services throughout the day.

The national demonstration planned for 12 December in Brussels will result in the closure of the city’s main streets, significantly affecting traffic and public transport in the Belgian capital. Disruptions are expected to extend throughout the day.

In light of this situation, STIB has urged commuters to plan alternative transport solutions for their journeys on Tuesday, if possible. This is especially important for those with flights scheduled from Brussels International Airport (BRU), as disruptions to public transport could affect accessibility to the airport.

 Islândia. Greve dos controladores de tráfego aéreo a 12 e 14 de dezembro.

A greve, marcada para 12 e 14 de dezembro durante as horas de ponta da manhã (04:00 às 10:00) nos aeroportos de Keflavík e Reykjavík, deverá perturbar significativamente os serviços aéreos.

A greve planeada pelos controladores de tráfego aéreo na Islândia terá lugar em 12 e 14 de dezembro, durante as horas de ponta da manhã, das 04:00 às 10:00. Esta ação afectará significativamente os voos nos aeroportos de Keflavík (código IATA: KEF) e Reykjavík (código IATA: RKV).
São esperados atrasos e cancelamentos durante as greves. Na Islândia, há 152 controladores de tráfego aéreo.

As companhias aéreas estão a avaliar soluções para os passageiros afectados e a considerar alternativas para fazer face a eventuais perturbações.


Iceland. Air traffic controllers strike 12 and 14 December.

The strike, scheduled for 12 and 14 December during the morning peak hours (04:00 to 10:00) at Keflavík and Reykjavík airports, is expected to significantly disrupt flights,

The planned strike by air traffic controllers in Iceland will take place on 12 and 14 December, during the morning peak hours from 04:00 to 10:00. This action will significantly affect flights at Keflavík (IATA code: KEF) and Reykjavík (IATA code: RKV) airports.
Delays and cancellations are expected during the strikes. In Iceland, there are 152 air traffic controllers.

Airlines are assessing solutions for affected passengers and considering alternatives to cope with possible disruptions.

 Itália. Greve dos transportes públicos a 15 de dezembro.

Em 15 de dezembro de 2023, a Itália enfrentará uma greve dos transportes públicos a nível nacional que afectará significativamente várias regiões do país. Esta greve, que decorrerá das 00:00 às 23:59, insere-se numa série de mobilizações que marcaram o mês de dezembro em Itália, envolvendo sectores-chave como a saúde e os transportes.

Em particular, o pessoal da SAD e da Trentino Trasporti aderirá à greve. Esta situação poderá causar perturbações nos serviços ferroviários nas linhas Bolzano-Trento, Bolzano-Merano, Brennero-Bolzano-Merano, Bolzano-Fortezza-San Candido e na linha Trento – Bassano del Grappa da Trentino Trasporti. Os viajantes devem estar preparados para eventuais alterações de serviço, mesmo antes do início e após o fim da greve.

Durante os dias de greve, a Trenitalia garantirá serviços mínimos de transporte. É importante ter em conta que podem ocorrer alterações imprevisíveis durante a greve, tais como alterações no itinerário dos comboios de longa distância. Recomenda-se aos viajantes que estejam atentos aos anúncios nas estações e nos meios de comunicação social.

Os comboios em andamento após o início da greve continuarão até ao seu destino final se conseguirem chegar no prazo de uma hora após o início da greve. Após este período, os comboios podem parar nas estações antes do seu destino final.

Para mais informações sobre a greve e os serviços mínimos garantidos, recomenda-se a consulta dos canais digitais das companhias ferroviárias, do pessoal de serviço ao cliente e das bilheteiras.


Italy. Public transport strike 15 December.
On 15 December 2023, Italy will face a national public transport strike that will significantly affect various regions of the country. This strike, which will run from 00:00 to 23:59, is part of a series of mobilisations that have marked the month of December in Italy, involving key sectors such as health and transport.

In particular, SAD and Trentino Trasporti staff will join the strike. This could cause disruptions to rail services on the Bolzano-Trento, Bolzano-Merano, Brennero-Bolzano-Merano, Bolzano-Fortezza-San Candido, and Trentino Trasporti’s Trento – Bassano del Grappa line. Travellers should be prepared for possible service changes, even before the beginning and after the end of the strike.

During strike days, Trenitalia will guarantee minimum transport services. It is important to bear in mind that unforeseeable changes may occur during the strike, such as alterations to the route of long-distance trains. Travellers are advised to pay attention to announcements at stations and in the media.

Trains en route after the start of the strike will continue to their final destination if they can arrive within one hour after the start of the strike. After this period, trains may stop at stations before their final destination.

For more information on the strike and guaranteed minimum services, it is recommended to consult the railway companies’ digital channels, customer service staff and ticket offices.

 Itália. Greve dos caminhos-de-ferro na região da Lombardia a 14 de dezembro.

Os viajantes que planeiam visitar a região da Lombardia, em Itália, na quinta-feira, 14 de dezembro de 2023, devem estar cientes de uma greve convocada pelo pessoal da Trenord, a empresa ferroviária da região. Esta greve, que decorrerá das 09:01 às 16:59, deverá afetar significativamente os serviços ferroviários na região.

A greve afectará vários serviços da Trenord, incluindo os comboios regionais e suburbanos, bem como os comboios de longa distância operados pela mesma empresa. Além disso, as ligações entre o aeroporto de Milão (MXP) e Malpensa, bem como entre o aeroporto de Malpensa (MXP) e o aeroporto de Bellinzona (BLQ), poderão também ser afectadas por esta ação industrial.

A fim de minimizar o impacto nos passageiros, foi anunciado que será implementado um serviço de autocarros sem paragens entre Milão Cadorna (via Paleocapa, 1) e o aeroporto de Malpensa (MXP), bem como entre Stabio e o aeroporto de Malpensa (MXP), em caso de cancelamento de comboios. Esta medida é tomada para assegurar a conetividade com os aeroportos durante o período de greve.

Para além dos serviços da Trenord, os comboios regionais da Trenitalia na rota Milão-Domodossola também podem ser afectados pela greve, o que poderá provocar atrasos e alterações nos itinerários de viagem.

É importante que os viajantes se mantenham informados das últimas actualizações sobre a greve e as eventuais alterações dos serviços ferroviários antes da sua partida.


Italy. Rail strike in the Lombardy region 14 December.
Travellers planning to visit the Lombardy region of Italy next Thursday 14 December 2023 should be aware of a strike called by the staff of Trenord, the region’s railway company. This strike, which will run from 09:01 to 16:59, is set to significantly affect rail services in the area.

The strike will affect several Trenord services, including regional and suburban trains, as well as long-distance trains operated by the same company. In addition, connections between Milan airport (MXP) and Malpensa, as well as between Malpensa airport (MXP) and Bellinzona airport (BLQ), could also be affected by this industrial action.

To minimise the impact on passengers, it has been announced that a non-stop bus service will be implemented between Milan Cadorna (via Paleocapa, 1) and Malpensa airport (MXP), as well as between Stabio and Malpensa airport (MXP), in case of train cancellations. This measure is taken in order to ensure connectivity with the airports during the strike period.

In addition to Trenord services, Trenitalia regional trains on the Milan-Domodossola route may also be affected by the strike, which could lead to delays and changes in travel itineraries.

It is important that travellers are kept informed of the latest updates on the strike and possible changes to train services prior to their departure.

 Itália. Greve dos transportes aéreos a 17 de dezembro em Malpensa e Linate

Em 17 de dezembro de 2023, a Itália enfrentará uma greve dos transportes aéreos que poderá afetar significativamente os viajantes que utilizam os aeroportos de Malpensa (MXP) e Linate (LIN). A greve, com uma duração prevista de quatro horas, das 13:00 às 17:00, é planeada por vários sindicatos e destina-se a protestar contra as condições de trabalho no sector da assistência em escala e da segurança aeroportuária.

A Autoridade Nacional da Aviação Civil Italiana (ENAC) ainda não comunicou a lista dos voos garantidos, o que acrescenta incerteza aos planos de viagem dos passageiros que voam a partir destes dois aeroportos. No entanto, foram estabelecidas faixas horárias de proteção entre as 07:00 e as 10:00 e entre as 18:00 e as 21:00, durante as quais os voos deverão funcionar normalmente.

Para os viajantes com voos programados a partir de Malpensa e Linate no dia 17 de dezembro, aconselham-se precauções adicionais. A greve pode provocar filas de espera e atrasos nas operações relacionadas com as companhias aéreas, o que poderá resultar na perda de voos para alguns passageiros.

Para evitar qualquer inconveniente, os viajantes são aconselhados a chegar ao aeroporto com bastante antecedência. Além disso, sugere-se que se mantenham informados através dos canais oficiais das companhias aéreas e dos aeroportos para obterem actualizações sobre a situação e eventuais alterações dos horários dos voos. Aconselha-se a todos os viajantes que estejam atentos às actualizações e que tomem as medidas necessárias para minimizar as perturbações.


Italy. Air Transport Strike on 17 December at Malpensa and Linate

Next Sunday 17 December 2023, Italy will face an air transport strike that promises to significantly affect travellers using Malpensa (MXP) and Linate (LIN) airports. The strike, scheduled to last four hours, from 13:00 to 17:00, is planned by several unions and is aimed at protesting about working conditions in the ground handling and airport security sector.

The Italian Civil Aviation Authority (ENAC) has not yet communicated the list of guaranteed flights, adding uncertainty to the travel plans of passengers flying from these two airports. However, protection slots have been established between 07:00 to 10:00 and 18:00 to 21:00, during which flights should operate normally.

For travellers with flights scheduled from Malpensa and Linate on 17 December, extra precautions are strongly advised. The strike may cause queues and delays in airline-related operations, which could result in missed flights for some passengers.

To avoid any inconvenience, travellers are advised to arrive at the airport well in advance. In addition, it is suggested that they stay informed through official airline and airport channels for updates on the situation and possible changes to flight schedules. All travellers are advised to watch for updates and take necessary measures to minimise inconvenience.

Nepal. Novos avisos de criminalidade.
No Nepal, as autoridades tomaram medidas significativas em resposta a uma série de incidentes criminais. Estes incidentes recordam aos viajantes a importância de se manterem vigilantes e de tomarem precauções de segurança quando visitam o Nepal, incluindo os caminhantes que viajam sozinhos, com consequências preocupantes, especialmente para as mulheres que viajam sozinhas depois de escurecer.

Recentemente, houve casos em que organizações criminosas e outros grupos tentaram chantagear organizações nacionais e internacionais, empresários e indivíduos, recorrendo por vezes a tácticas de intimidação e impondo exigências à força. Nestas alturas, ter um guia local pode ser crucial para lidar com estas situações de risco.

No que respeita às forças de segurança do Estado, é importante notar que no Nepal existe por vezes uma interpretação diferente da lei, bem como atitudes partidárias em relação aos estrangeiros e um conhecimento limitado das línguas estrangeiras. Em caso de necessidade, é essencial manter uma atitude de cooperação e evitar críticas ou discursos sobre o assunto. Nas zonas turísticas, recomenda-se o contacto com a «Polícia Turística» para resolver eventuais problemas.


Nepal. New crime warnings.
In Nepal, the authorities have taken significant action in response to a series of criminal incidents. These incidents are a reminder to travellers of the importance of being vigilant and taking security precautions while visiting Nepal, including solo trekkers, with worrying consequences, especially for women travelling alone after dark.

Recently, there have been cases where criminal organisations and other groups have attempted to blackmail national and international organisations, business people and individuals, sometimes using intimidation tactics and sometimes forcibly imposing demands. At such times, having a local guide can be crucial to de-escalate these risk situations.

With regard to state security forces, it is important to note that in Nepal there is sometimes a different interpretation of the law, as well as partisan attitudes towards foreigners and limited knowledge of foreign languages. In case of need, it is essential to maintain a cooperative attitude and avoid criticism or discourse on the matter. In tourist areas, it is recommended to contact the «Tourist Police» to solve any problems.

To ensure the safety of travellers in Nepal, the following recommendations are issued:
– Keep your money, IDs, driving licence and other important documents safe. It is recommended to keep electronic copies or photographs of these documents, which would facilitate the issuance of a replacement document in case of theft or loss.
– Carry only the necessary amount of cash for the day. Avoid carrying unnecessary valuables.
– In crowded places, such as airports, markets and bus stations, keep a close eye on your valuables.
– Avoid walking alone, opting instead to walk in groups. Also, book your sightseeing activities through reliable and well-established travel agencies.

 Austrália. Aeroporto de Cairns . Ciclone tropical Jasper 13 de dezembro.
O Aeroporto de Cairns (CNS) está a tomar medidas de precaução face à chegada iminente do ciclone tropical Jasper, que se espera que atinja a costa a 13 de dezembro. Cairns, uma cidade localizada na região norte de Queensland, Austrália, está a preparar-se para o impacto do ciclone, atualmente classificado como de categoria dois.

As autoridades locais estão a acompanhar de perto a trajetória do ciclone. Os residentes foram instados a rever e a preparar os seus planos de emergência para o ciclone.

As autoridades estão a trabalhar em vários cenários para o caso de o ciclone se intensificar e coincidir com as marés vivas previstas, o que poderá causar inundações significativas. Foi feito um apelo especial aos residentes para que estejam atentos às zonas de risco de tempestade, com áreas codificadas a vermelho, laranja e amarelo, consoante o nível de risco. A evacuação em Cairns será aconselhada com base na tempestade e não no vento.

O aeroporto é uma preocupação especial devido à sua proximidade com o mar. As operações no aeroporto serão geridas pelas companhias aéreas, que deverão informar os passageiros de quaisquer alterações ou cancelamentos de voos devido à situação.


Australia: Cairns Airport Prepares for Tropical Cyclone Jasper
Cairns Airport (CNS) is taking precautionary measures ahead of the imminent arrival of Tropical Cyclone Jasper, which is expected to make landfall on December 13. Cairns, a city located in the northern region of Queensland, Australia, is preparing for the impact of the cyclone, currently classified as a category two.

Local authorities are closely monitoring the cyclone’s path. Residents have been urged to review and prepare their cyclone contingency plans.

Officials are working on various scenarios in case the cyclone intensifies and coincides with expected king tides, which could cause significant flooding. A special appeal has been made to residents to be aware of storm surge risk zones, with areas coded red, orange and yellow depending on the level of risk. Evacuation in Cairns will be advised based on storm surge rather than wind.

The airport is of particular concern due to its proximity to the sea. Operations at the airport will be managed by the airlines, and they are expected to inform passengers of any flight changes or cancellations due to the situation.

 Austrália. Greve dos transportes públicos no Estado de Vitória, 13 de dezembro.

Os trabalhadores dos comboios e autocarros do estado de Victoria, na Austrália, preparam-se para uma greve que afectará os serviços de transportes públicos na região. A greve, prevista para 13 de dezembro, resulta de um conflito salarial entre o Sindicato dos Caminhos-de-Ferro, Eléctricos e Autocarros e a V/Line, o operador regional de comboios e autocarros de Victoria.

O impacto desta greve far-se-á sentir especialmente nas operações da V/Line, que presta serviços de comboios de passageiros em cinco linhas pendulares e oito rotas de longo curso, com o seu principal centro na estação ferroviária de Southern Cross em Melbourne (MEL). Prevê-se que a greve cause perturbações nas rotas dos transportes públicos, afectando a população de Victoria, e poderá haver perturbações noutros aeroportos importantes do Estado, incluindo o Aeroporto de Sydney (SYD) e o Aeroporto de Perth (PER).

A greve, que envolverá maquinistas, controladores de comboios, pessoal das estações e do serviço de apoio ao cliente, bem como funcionários autorizados, terá lugar entre as 3 e as 7 horas do dia 13 de dezembro. Durante este período, prevê-se o encerramento total da rede V/Line.

Para os passageiros que planeiam utilizar os transportes públicos em Victoria durante este período, recomenda-se que verifiquem as actualizações no sítio Web da V/Line e planeiem transportes alternativos para evitar possíveis atrasos ou cancelamentos.


Australia. Public transport strike in the State of Victoria 13 December.

Train and bus workers in the state of Victoria, Australia, are preparing for a strike that will affect public transport services in the region. The strike, scheduled for 13 December, is the result of a wage dispute between the Rail, Tram and Bus Union and V/Line, Victoria’s regional train and coach operator.

The impact of this strike will be felt particularly on the operations of V/Line, which provides passenger train services on five commuter lines and eight long distance routes, with its main hub at Southern Cross railway station in Melbourne (MEL). The strike is expected to cause disruption to public transport routes, affecting the people of Victoria, and there may be disruption at other major airports in the state, including Sydney Airport (SYD) and Perth Airport (PER).

The strike, which will involve drivers, train controllers, station and customer service staff, and authorised officers, will take place between 3am and 7am on 13 December. During this time, a complete closure of the V/Line network is expected.

For commuters planning to use public transport in Victoria during this period, it is recommended to check for updates on the V/Line website and plan alternative transport to avoid possible delays or cancellations.

 Senegal. Possíveis manifestações e distúrbios de cariz político.
Em 12 de dezembro de 2023, espera-se uma decisão judicial histórica no Senegal sobre a admissibilidade da candidatura de políticos opositores ao governo nas eleições presidenciais. Este acontecimento gerou uma expetativa e uma tensão crescentes no país africano. As fontes de informação locais e estrangeiras têm seguido de perto este caso, que poderá ter um impacto significativo na estabilidade política do Senegal.

O veredito será anunciado numa altura em que as tensões e o descontentamento se têm manifestado no país, levando à possibilidade de manifestações espontâneas na área metropolitana de Dakar (DSS) e noutras grandes cidades após o anúncio da decisão. É importante notar que estas manifestações podem constituir um risco para a segurança dos viajantes e da população local.

– Dada a possibilidade de protestos e distúrbios, é aconselhável evitar as zonas onde estão a decorrer manifestações para evitar riscos desnecessários.
– Siga as instruções das autoridades locais e mantenha-se informado sobre qualquer alteração da situação em matéria de segurança.


Senegal. Possible politically motivated demonstrations and disturbances.
On 12 December 2023, a landmark court ruling is expected in Senegal regarding the admissibility of the candidacy of politicians opposing the government in the presidential elections. This event has generated growing expectation and tension in the African country. Local and foreign news sources have been closely following this case, which could have a significant impact on Senegal’s political stability.

The verdict will be announced at a time when tensions and discontent have been expressed in the country, leading to the possibility of spontaneous demonstrations in the Dakar metropolitan area (DSS) and other major cities following the announcement of the ruling. It is important to note that these demonstrations may pose a risk to the safety of travellers and the local population.

– Given the possibility of protests and unrest, it is advisable to avoid areas where demonstrations are taking place to avoid unnecessary risks.
– Follow the instructions of the local authorities and keep informed of any changes in the security situation.