No dia 9 de outubro, os trabalhadores dos caminhos-de-ferro e dos eléctricos em Itália entrarão em greve durante 24 horas, afectando os serviços de transportes públicos locais em todo o território. A greve é convocada para protestar contra as condições de trabalho e os salários dos trabalhadores do sector.
Durante a greve, os serviços de comboios e eléctricos estarão fora de serviço em grande parte do país das 8h30 às 17h00 e das 20h00 até ao final do serviço. No entanto, será garantido um serviço mínimo durante os «períodos de garantia» a partir do início do serviço diurno às 8h29 e das 17h01 às 19h59.
Aconselha-se os passageiros a antecipar a situação e a procurar alternativas de transporte. Caso optem por utilizar os serviços mínimos de transporte durante os «períodos de garantia», os utentes são aconselhados a planear as suas viagens com antecedência e a informarem-se sobre os horários e percursos dos serviços de transporte público disponíveis.
Como sempre, é importante que os viajantes tomem as precauções necessárias durante as suas deslocações e se mantenham informados sobre eventuais alterações que possam afetar os seus planos de viagem.Italy. Public transport strike 9 October.


Italy. Public transport strike 9 October.

On 9 October, railway and tramway workers in Italy will go on strike for 24 hours, affecting local public transport services throughout the territory. The strike is called to protest against the working conditions and wages of workers in the sector.

During the strike, train and tram services will be out of service in much of the country from 8.30am until 5pm and from 8pm until the end of the service. However, a minimum service will be guaranteed during the «guarantee periods» from the start of the daytime service at 8.29am and from 5.01pm to 7.59pm.

Travellers are advised to anticipate the situation and seek alternative transport options. In the event that commuters choose to use the minimum transport services during the «guarantee periods», they are advised to plan their journeys in advance and to be informed about the schedules and routes of available public transport services.

As always, it is important that travellers take the necessary precautions during their journeys and keep themselves informed of any possible changes that may affect their travel plans.

Espanha. Greve dos guardas de segurança no aeroporto de Alicante-Elche.

Os guardas de segurança do aeroporto de Alicante-Elche anunciaram que irão realizar três dias de greve parcial em outubro. Durante a manhã, haverá uma paragem de uma hora, que decorrerá entre as 8h45 e as 9h45. De tarde, haverá uma segunda hora de paragem entre as 18h00 e as 19h00. Estas paragens parciais prolongar-se-ão até 14 de janeiro de 2024. Em outubro, serão de 6 a 15, 17, 20-22, 24, 27-29 e 31. Em novembro, serão de 1 a 5, 7, 10 a 15, 14, 17 a 19, 21, 24 a 26 e 28.
É importante ter em conta que este pessoal é responsável pela vigilância de toda a zona do aeroporto e efectua os controlos de acesso, tanto à entrada como à saída, dos terminais. Além disso, são a primeira resposta a um incidente de segurança, acidente ou emergência, pelo que a sua ausência pode afetar a segurança dos passageiros.
As paragens parciais serão efectuadas em dois lotes: de manhã, um primeiro lote de uma hora será efectuado entre as 8:45 e as 9:45 horas; à tarde, um segundo lote de paragens será efectuado entre as 18:00 e as 19:00 horas. As interrupções parciais prolongar-se-ão até 14 de janeiro de 2024.
Os viajantes que planeiam viajar através do aeroporto de Alicante-Elche na data afetada são aconselhados a tomar medidas de segurança adicionais, a verificar os horários dos voos com antecedência e a chegar ao aeroporto com tempo suficiente antes da partida para evitar problemas de última hora.
É importante manter-se atualizado com as informações fornecidas pelas companhias aéreas e pelas autoridades aeroportuárias e ter um plano alternativo caso seja necessário fazer alterações na rota do voo ou modificar os planos de viagem devido a atrasos no funcionamento do aeroporto.


Spain. Strike by security guards at Alicante-Elche airport.
Security guards at Alicante-Elche airport have announced that they will hold three days of partial strike action in the month of October. This means that significant delays are expected at the airport during the hours when security staff are on strike.
During the morning, there will be a one-hour stoppage from 8.45am until 9.45am. In the afternoon, a second hour of stoppage will take place between 18:00 and 19:00. These partial stoppages will last until 14 January 2024. In October, they will be 6, 7, 8, 9, 9, 10, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 17, 17, 20, 21, 22, 24, 27, 28, 29 and 31. In November, they will be 1, 2, 3, 4, 5, 5, 7, 10, 10, 11, 12, 14, 17, 18, 19, 21, 24, 25, 26 and 28.

It is important to bear in mind that these personnel are responsible for the surveillance of the entire airport area and carry out access controls, both in and out, to the terminals. In addition, they are the first response to a security incident, accident or emergency, so their absence may affect passenger safety.

The partial stoppages will be carried out in two batches: in the morning, a first batch of one hour will be carried out between 8:45 and 9:45 hours; in the afternoon, a second batch of stoppages will be carried out between 18:00 and 19:00 hours. The partial stoppages will last until 14 January 2024.

Travellers planning to travel through Alicante-Elche airport on the affected date are advised to take additional security measures, check flight schedules in advance and arrive at the airport in good time before departure to avoid last minute problems.

It is important to be updated with the information provided by the airlines and airport authorities and to have an alternative plan in case it is necessary to make changes to the flight route or modify travel plans due to delays in the airport’s operation.

Reino Unido. O pessoal das bagagens anuncia uma ação de greve em Heathrow de 6 a 9 de outubro.
O pessoal abandonará o trabalho entre as 17h30 de 6 de outubro e as 6h00 de 9 de outubro, e entre as 5h30 de 20 de outubro e as 6h00 de 30 de outubro. Esta greve afectará os serviços de segurança no aeroporto. Além disso, é provável que se registem atrasos significativos na recolha e entrega de bagagens.
Para garantir que a sua viagem não seja afetada por esta greve, as recomendações são as seguintes
1. não se esqueça de verificar o estado do seu voo antes de viajar para se manter a par das últimas actualizações da greve.
2. Contacte a sua companhia aérea e o seu agente de viagens para obter as informações mais actualizadas e, se necessário, para saber quais as opções de reprogramação.
3. Leve apenas a bagagem essencial, uma vez que haverá alguns atrasos na recolha da bagagem.
4. Se precisar de transportar bagagem adicional, considere a possibilidade de a enviar por correio para o seu destino final antes da sua viagem.


United Kingdom. Baggage staff announce Heathrow strike action 6 – 9 October.

Staff will walk off the job between 5.30pm on 6 October and 6am on 9 October, and between 5.30am on 20 October and 6am on 30 October. This strike will affect security services at the airport. In addition, there are also likely to be significant delays in baggage collection and delivery.

To ensure that your travel is not affected by this strike, the following recommendations are made:

1. Be sure to check the status of your flight before you travel to keep up to date with the latest strike updates.

2. Contact your airline and travel agent for the most up-to-date information and possible rescheduling options if necessary.

3. Carry only essential baggage, as there will be some delays in baggage collection.

4. If you need to carry additional baggage, consider mailing it to your final destination prior to your trip.

Itália. Greve de 24 horas dos táxis a 10 de outubro.
A Itália enfrentará uma greve de táxis a nível nacional no dia 10 de outubro, e os pormenores específicos desta mobilização ainda não são totalmente claros. Os motoristas de táxi de todo o país convocaram esta greve de 24 horas, que poderá afetar os planos de muitos passageiros.
Dada a extensão da greve, poderá haver falta de serviços de táxi em todas as regiões italianas. Aconselhamos os viajantes a planearem com antecedência e a procurarem opções de transporte alternativas. Para os viajantes que ainda pretendam utilizar os serviços de táxi, recomendamos a reserva antecipada de aplicações de transporte, embora também possa haver problemas associados a estas opções. Consulte regularmente as actualizações sobre a greve e as notícias relacionadas nos meios de comunicação social locais.


Italy. 24-hour taxi strike 10 October.

Italy will face a nationwide taxi strike on 10 October, and the specific details of this action are not yet entirely clear. Taxi drivers across the country have called this 24-hour strike, which could affect the plans of many commuters.

Given the extent of the strike, there could be a lack of taxi services in all Italian regions. We advise travellers to plan ahead and seek alternative transport options. For travellers still wishing to use taxi services, we recommend booking transport apps in advance, although there may also be problems associated with these options. Check regularly for strike updates and related news in local media.

Reino Unido. Os serviços ferroviários Heathrow Express foram interrompidos a 8 de outubro.
Os serviços ferroviários que ligam o aeroporto de Heathrow ao centro da cidade de Londres, Heathrow Express e Elizabeth, serão interrompidos no domingo, 8 de outubro de 2023, devido a obras de engenharia. Pede-se aos viajantes que planeiem a sua viagem com antecedência e que reservem tempo extra para chegar ao aeroporto, uma vez que os serviços de transporte estarão mais ocupados do que o normal.
Os viajantes são aconselhados a explorar as alternativas de transporte disponíveis, incluindo os serviços de autocarro que operam do aeroporto para a cidade. Além disso, recorda-se aos passageiros que existia anteriormente uma ameaça de greve na linha Piccadilly do metropolitano de Londres na sexta-feira, 6 de outubro de 2023, mas essas greves foram canceladas e a linha funcionará normalmente.


United Kingdom. Heathrow Express rail services disrupted on 8 October.
Rail services connecting Heathrow Airport to London city centre, Heathrow Express and Elizabeth, will be disrupted on Sunday 8 October 2023 due to engineering works. Travellers are asked to plan their journey in advance and allow extra time to get to the airport, as transport services will be busier than normal.

Travellers are advised to explore available transport alternatives, including bus services operating from the airport to the city. In addition, passengers are reminded that there was previously the threat of strikes on the London Underground Piccadilly line on Friday 6 October 2023, but these strikes have been called off, and the line will operate as normal.

Bélgica. A ameaça de greve dos controladores de tráfego aéreo foi cancelada.
Os viajantes que planeiam viajar para a Bélgica podem respirar aliviados, uma vez que a ameaça de uma greve dos controladores de tráfego aéreo foi cancelada. Os controladores aéreos belgas tinham ameaçado entrar em greve a partir de quinta-feira, o que poderia ter encerrado o espaço aéreo do país. No entanto, foi alcançado um acordo entre as partes envolvidas.


Belgium. Threat of air traffic controllers’ strike cancelled.

Travellers planning to travel to Belgium can breathe a sigh of relief, as the threat of an air traffic controllers’ strike has been called off. Air traffic controllers in Belgium had threatened a strike from Thursday, which could have closed the country’s airspace. However, an agreement has been reached between the parties involved.

Brasil. Greve dos controladores aéreos a partir de 9 de outubro.
Os trabalhadores da empresa pública NAV Brasil, que gere os serviços de controlo do tráfego aéreo no país, aprovaram uma greve que terá início na segunda-feira, 9 de outubro. A greve poderá afetar 23 aeroportos brasileiros, incluindo Guarulhos (GRU), Viracopos (VCP) e Santos Dumont (SDU). A greve consistirá numa paragem diária de uma hora, de 7 a 8 horas, durante os primeiros 7 dias da greve. A partir de 16 de outubro, se não houver uma resolução entre os trabalhadores e a empresa, haverá dois períodos de paralisação, das 7 às 8 horas e das 18 às 19 horas. A greve dos controladores de tráfego aéreo no Brasil terá um impacto significativo nos voos que descolam dos aeroportos afectados durante os períodos acima referidos. É importante que os viajantes com destino ao Brasil se informem e verifiquem o estado dos seus voos e estejam preparados para eventuais atrasos ou cancelamentos..


Brazil. Air traffic controllers strike from 9 October.
Employees of state-owned NAV Brazil, which manages air traffic control services in the country, have approved a strike that will begin next Monday, 9 October. The strike could impact 23 Brazilian airports, including Guarulhos (GRU), Viracopos (VCP) and Santos Dumont (SDU). The strike will consist of a daily one-hour stoppage, from 7 to 8 hours, during the first 7 days of the strike. From 16 October, if there is no resolution between the workers and the company, there will be two periods of stoppage, from 7am to 8am and from 6pm to 7pm.
The air traffic controllers’ strike in Brazil will have a significant impact on flights taking off from the affected airports during the above-mentioned periods. Airlines are expected to adjust their itineraries or cancel flights depending on the situation at the airport.
It is important for travellers heading to Brazil to be informed and to check the status of their flights and be prepared for possible delays or cancellations.

Chile. Protestos dos controladores aéreos a 6 de outubro.

Os controladores aéreos do Chile apelaram a uma mobilização em todos os aeroportos do país na sexta-feira, 6 de outubro, com o objetivo de melhorar a segurança aérea em todo o território nacional. Tendo em conta esta convocatória, são esperados atrasos que afectarão os voos nos seguintes aeroportos Aeroporto Internacional Comodoro Arturo Merino Benítez (SCL) – Santiago, Aeroporto Internacional Mataveri (IPC) – Ilha de Páscoa, Aeroporto Internacional Diego Aracena (IQQ) – Iquique, Aeroporto Internacional Cerro Moreno (ANF) – Antofagasta, Aeroporto Internacional Carriel Sur (CCP) – Concepción, Aeroporto Internacional La Araucanía (ZCO) – Temuco, Aeroporto Internacional El Tepual (PMC) – Puerto Montt e Aeroporto Internacional Presidente Carlos Ibáñez del Campo (PUQ) – Punta Arenas.
Recomenda-se aos viajantes que tenham voos programados para qualquer um destes aeroportos que tomem as medidas necessárias para fazer face a eventuais atrasos ou alterações do seu itinerário. Sugere-se que estejam em contacto com a companhia aérea e que acompanhem a situação através dos meios de comunicação social e das redes sociais, a fim de tomarem decisões informadas sobre a hora de partida e de chegada do voo.


Chile, Protests by air traffic controllers 6 October.
Air traffic controllers in Chile have called for a mobilisation at all airports in the country on Friday 6 October in order to improve air safety throughout the national territory. In view of this call, delays are expected, which will affect flights at the following airports: Comodoro Arturo Merino Benítez International Airport (SCL) – Santiago, Mataveri International Airport (IPC) – Easter Island, Diego Aracena International Airport (IQQ) – Iquique, Cerro Moreno International Airport (ANF) – Antofagasta, Carriel Sur International Airport (CCP) – Concepción, La Araucanía International Airport (ZCO) – Temuco, El Tepual International Airport (PMC) – Puerto Montt and Presidente Carlos Ibáñez del Campo International Airport (PUQ) – Punta Arenas.

It is recommended that travellers who have scheduled flights to any of these airports take the necessary measures to deal with any possible delays or alterations to their itinerary. It is suggested to be in contact with the airline and to monitor the situation through the media and social networks in order to make informed decisions about the departure and arrival time of the flight.

Afeganistão. Cuidado extremo.

Para os viajantes que planeiam visitar o Paquistão, recomenda-se que evitem viajar para os distritos de Abbottabad e Haripur. Atualmente, há protestos em curso no Paquistão que podem rapidamente tornar-se violentos. Por conseguinte, recomenda-se aos viajantes que evitem grandes grupos de pessoas, manifestações e protestos.
É importante notar que a situação de segurança no Paquistão continua a ser imprevisível. As autoridades podem suspender as redes de Internet e de telemóveis, bem como encerrar estradas e auto-estradas a curto prazo. O tráfego de e para o Aeroporto Internacional de Islamabad (ISB) pode ser prejudicado por actividades de protesto.
Por este motivo, aconselha-se aos viajantes que acompanhem os meios de comunicação social para se inteirarem dos últimos acontecimentos e que sigam as instruções das autoridades locais. Além disso, aconselha-se aos viajantes que estejam atentos ao que os rodeia e que estejam preparados para alterar os seus planos de viagem, se necessário.


Pakistan. It is recommended that travel to Abbottabad and Haripur districts be avoided.
For travellers planning to visit Pakistan, it is recommended that they avoid travel to Abbottabad and Haripur districts. ccurrently, there are ongoing protests in Pakistan that can quickly turn violent. Travellers are therefore advised to avoid large groups of people, demonstrations and protests.

It is important to note that the security situation in Pakistan remains unpredictable. Authorities may suspend internet and mobile phone networks, as well as close roads and highways at short notice. Traffic to and from Islamabad International Airport (ISB) may be hampered by protest activity.

For this reason, travellers are advised to follow the media for the latest developments and follow the instructions of local authorities. In addition, travellers are advised to be aware of their surroundings and be prepared to modify their travel plans if necessary.

Índia. Campeonato do Mundo de Críquete de 5 de outubro a 19 de novembro.
A Índia acolherá o Campeonato do Mundo de Críquete de 5 de outubro a 19 de novembro. Com este evento, espera-se um aumento da segurança nos locais dos jogos. O Campeonato do Mundo de Críquete de 2023 terá lugar num total de 10 estádios diferentes em toda a Índia, de Dharamsala (DHM) a Bangalore (BLR) e Chennai (MAA).
Os viajantes são aconselhados a seguir os conselhos das autoridades locais e a estar atentos às actualizações dos meios de comunicação social. Dado que a segurança pode ser comprometida durante este evento, os viajantes devem estar atentos ao que os rodeia e preparar-se para qualquer situação.
É igualmente importante notar que, em algumas zonas de Manipur, o recolher obrigatório e as restrições ainda estão em vigor na sequência de manifestações violentas na região. As autoridades aumentaram a sua presença na região e os serviços de Internet móvel e de transportes continuam a ser interrompidos. Poderão ser impostas novas restrições num futuro próximo.
Para quem se encontra atualmente em Manipur, recomenda-se que evite manifestações e grandes ajuntamentos públicos e que siga os conselhos das autoridades locais. Além disso, é importante que os viajantes levem a sério todos os avisos oficiais e sigam as actualizações dos meios de comunicação social locais.


India. Cricket World Cup from October 5 to November 19

India will host the Cricket World Cup from 5 October to 19 November. With this event, increased security is expected at match venues. The Cricket World Cup 2023 will be held in a total of 10 different stadiums across India, from Dharamsala (DHM) to Bangalore (BLR) and Chennai (MAA).

Travellers are advised to follow the advice of local authorities and keep an eye on media updates. As security may be compromised during this event, travellers should be aware of their surroundings and prepare for any situation.

It is also important to note that in some areas of Manipur, curfews and restrictions are still in place as a result of violent demonstrations in the area. The authorities have increased their presence in the region and mobile internet and transport services have still been disrupted. Further restrictions may be imposed in the near future.

For those currently in Manipur, it is recommended to avoid demonstrations and large public gatherings and to follow the advice of local authorities. In addition, it is important that travellers take any official warnings seriously and follow local media updates.

Afeganistão. Cuidado extremo.

Afeganistão. Para os viajantes que estão a considerar uma visita ao Afeganistão, é importante estar ciente da ameaça contínua e muito elevada de ataques terroristas em todo o território, incluindo Cabul (KBL). Os terroristas continuam a visar cidadãos estrangeiros, ONG e operações humanitárias, sem distinção de estatuto ou nacionalidade. Os cidadãos estrangeiros também enfrentam a ameaça de rapto ou detenção.
Por este motivo, aconselha-se a todos os viajantes que avaliem cuidadosamente os riscos antes de viajarem para o Afeganistão e que sejam extremamente cautelosos. Além disso, é essencial planear cuidadosamente o itinerário a seguir e ter um perito em segurança na zona de origem.
Aconselha-se aos viajantes que evitem multidões e locais com muita gente, especialmente os de interesse para a comunidade estrangeira. É aconselhável considerar a utilização de medidas adicionais de segurança e proteção, tais como escoltas de segurança privada e equipamento de proteção.
É igualmente importante que os viajantes mantenham as suas famílias e amigos informados do seu itinerário e que estejam sempre em contacto com as autoridades consulares. Se possível, recomenda-se a frequência de cursos de formação em matéria de segurança antes da viagem.
Em resumo, o Afeganistão é um destino de risco particularmente elevado devido à ameaça constante de ataques terroristas, raptos e detenções de cidadãos estrangeiros. As autoridades desaconselham as viagens para o Afeganistão e os viajantes que se desloquem ao país devem ter em conta as recomendações de segurança e tomar medidas de proteção adicionais. Com estas precauções, os viajantes poderão minimizar os riscos e desfrutar do país com mais segurança.


Afghanistan. Extreme caution.
For travellers considering a visit to Afghanistan, it is important to note that there is a continuing and very high threat of terrorist attacks throughout the territory, including Kabul (KBL). Terrorists continue to target foreign nationals, NGOs and humanitarian operations, without distinction of status or nationality. Foreign nationals, too, face the threat of kidnapping or detention.

For this reason, all travellers are advised to carefully assess the risks before travelling to Afghanistan and to exercise extreme caution. In addition, it is essential to plan carefully the route to be taken and to have a security expert in the area of origin.

Travellers are advised to avoid crowds and crowded places, especially those of interest to the foreign community. It is advisable to consider the use of additional security and safety measures, such as private security escorts and protective equipment.

It is also important for travellers to keep their families and friends informed of their itinerary and to be in contact with consular authorities at all times. If possible, it is recommended that security training courses be taken prior to travel.

In summary, Afghanistan is a particularly high-risk destination due to the continuing threat of terrorist attacks, kidnappings and detentions of foreign nationals. The authorities advise against travel to Afghanistan and travellers who do so should take into account the security recommendations and take additional protective measures. With these precautions, travellers will be able to minimise risks and enjoy the country more safely.

Burundi. É desaconselhada a deslocação ao Parque Nacional de Kibira.

Para os viajantes que planeiam uma viagem ao Burundi, é importante notar que as viagens ao Parque Nacional de Kibira e às áreas da província rural de Bujumbura a oeste do rio Rusizi são desaconselhadas devido à atual situação de segurança na região.
Os viajantes são aconselhados a evitar visitar estas zonas e a seguir as recomendações de segurança emitidas pelo governo e pelas autoridades de viagem. Além disso, os viajantes são aconselhados a informarem-se sobre a situação atual antes de viajarem para qualquer parte do país e a estarem preparados para alterar os seus planos de viagem, se necessário.
Todos os passageiros que entram ou saem do Burundi através do aeroporto de Bujumbura, a capital do país, devem registar-se em linha antes da viagem. É importante que os viajantes estejam cientes de que as condições de segurança no Burundi podem mudar rapidamente e que as zonas de risco podem ser imprevisíveis. Por esta razão, recomenda-se que os viajantes monitorizem as notícias locais e sigam as recomendações de segurança emitidas pelas autoridades governamentais.


Burundi. Travel to Kibira National Park is discouraged.
For travellers planning a trip to Burundi, it is important to note that travel to Kibira National Park and areas in the rural province of Bujumbura west of the Rusizi River is discouraged due to the current security situation in the region.

Travellers are advised to avoid visiting these areas and to follow security recommendations issued by government and travel authorities. In addition, travellers are advised to inform themselves about the current situation before travelling to any part of the country and to be prepared to modify their travel plans if necessary.

All passengers entering or leaving Burundi through the airport in Bujumbura, the country’s capital, are required to register online before travelling.
It is important for travellers to be aware that security conditions in Burundi can change rapidly and that risk areas can be unpredictable. For this reason, it is recommended that travellers monitor local news reports and follow security recommendations issued by government authorities.